Tata Bojs - Ztraceni v překladu - перевод текста песни на русский

Ztraceni v překladu - Tata Bojsперевод на русский




Ztraceni v překladu
Потерянные в переводе
Chodím po městě
Хожу по городу
Míjím tramvaje
Мимо трамваев
Občas nastoupím
Иногда сажусь
Hudbu na hlavě
Музыка на голове
Desky poslouchám
Пластинки слушаю
nikdo neruší
Пусть никто не мешает
Alba přeci jsou
Альбомы ведь это
Filmy pro uši
Фильмы для ушей
Lidi moc nevnímám
Людей особо не замечаю
Dostal jsem od tip
Получил от неё совет
Ve městě ti bude líp
В городе тебе будет лучше
Když ho vnímáš jako klip
Если воспринимаешь его как клип
Říkala mi že bych měl líp poslouchat
Она говорила, что мне следует лучше слушать
Možná to neříkala přesně takhle
Может быть, она не говорила именно так
Možná to ani neříkala ona,
Может быть, это даже и не она говорила
ale určitě mi někdo něco říkal
Но точно кто-то мне что-то говорил
Teď si to zkouším vybavit znova
Сейчас пытаюсь вспомнить
Takovej celkem příjemnej hlas zvenčí
Такой довольно приятный голос снаружи
Zavřel jsem oči napnul uši
Закрыл глаза, напряг уши
A doufal že tohle nikdy neskončí
И надеялся, что это никогда не кончится
Prý to nebude říkat dvakrát
Вроде как не будет повторять дважды
Hudba snadno přenáší
Музыка легко переносит
z Vítězného náměstí
с Площади Победы
Přemístím se za sloku
Перемещусь за куплет
k Vítěznému oblouku
к Триумфальной арке
Opravdu jste to vy?
Это действительно ты?
Oui, oui, c'est moi, Juliette
Да, да, это я, Джульетта
Alors? T'étais ou? Ca fait une éternité que je t'attends
Ну и? Где ты был? Целую вечность тебя жду
Ton café est froid déja... ne le bois plus.
Твой кофе уже остыл... не пей его больше
Te voir, je m'en réjouissais tant
Я так радовалась нашей встрече
Tu m'écoutes au moins? Oui.
Ты меня вообще слушаешь? Да.
Enleve donc tes écouteurs.
Так сними свои наушники.
Qu'est-ce qu'on fait?
Что будем делать?
J'enleve quelque chose moi aussi?
Мне тоже что-нибудь снять?
Nous n'avons pas beaucoup de temps
У нас не так много времени
Cette chanson va bientôt se terminer
Эта песня скоро закончится
Tu veux faire l'amour ou plutôt te promener?
Ты хочешь заняться любовью или, скорее, прогуляться?
... Oui.
... Да.
C'est si bien que tu sois la
Так хорошо, что ты здесь
mais bientôt ce sera terminé
Но скоро всё закончится
la musique déplace les
Музыка двигает
montagnes, je sais, je t'aime
горы, я знаю, я люблю тебя
...tes écouteurs, si tu veux,
...твои наушники, если хочешь,
garde-les.
оставь.
Říkala mi že bych měl líp poslouchat
Она говорила, что мне следует лучше слушать
Možná to neříkala přesně takhle
Может быть, она не говорила именно так
Možná to ani neříkala ona,
Может быть, это даже и не она говорила
ale určitě mi někdo něco říkal
Но точно кто-то мне что-то говорил
Teď si to zkouším vybavit znova
Сейчас пытаюсь вспомнить
Takovej celkem příjemnej hlas zvenčí
Такой довольно приятный голос снаружи
Zavřel jsem oči napnul uši
Закрыл глаза, напряг уши
A doufal že tohle nikdy neskončí
И надеялся, что это никогда не кончится
Plus le temps de le dire ne serait-ce qu'une seule fois
Даже времени сказать это хотя бы раз не осталось
...c'est la FIN
...КОНЕЦ





Авторы: Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa, Jean-gaspard Palenicek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.