Tata Young - Back Outta This - перевод текста песни на немецкий

Back Outta This - Tata Youngперевод на немецкий




Back Outta This
Zurück Hieraus
I got a habit of driving too fast
Ich habe die Angewohnheit, zu schnell zu fahren
Guess that's why we've already started to run outta gas
Ich schätze, deshalb geht uns schon der Sprit aus
It's time I do you a favor, throw it in reverse
Es ist Zeit, dass ich dir einen Gefallen tue, den Rückwärtsgang einlege
It's better to cash than to burn, when will I learn?
Es ist besser, Schluss zu machen, als alles zu verbrennen, wann lerne ich es nur?
I made a big mistake
Ich habe einen großen Fehler gemacht
I wanna get out but
Ich will hier raus, aber
You're standing in my way
Du stehst mir im Weg
You gotta move so I can...
Du musst zur Seite gehen, damit ich...
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Will it help if I go slower?
Hilft es, wenn ich langsamer mache?
Gotta back back outta this
Muss zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
But, oh, uh, oh
Aber, oh, uh, oh
If I break up, will I break ya
Wenn ich Schluss mache, zerbreche ich dich dann?
Oh, don't wanna run you over
Oh, ich will dich nicht überfahren
I never go anywhere without a plan
Ich gehe nie irgendwohin ohne einen Plan
Gotta know the ways to get out if it gets outta hand
Muss die Auswege kennen, falls es außer Kontrolle gerät
I made some promises I'd like to keep, but I can't
Ich habe Versprechen gemacht, die ich gerne halten würde, aber ich kann nicht
That's not the girl that I am, not who I am, oh no!
Das ist nicht das Mädchen, das ich bin, nicht wer ich bin, oh nein!
I made a big mistake
Ich habe einen großen Fehler gemacht
I wanna get out but
Ich will hier raus, aber
You're standing in my way
Du stehst mir im Weg
You gotta move so I can...
Du musst zur Seite gehen, damit ich...
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Will it help if I go slower?
Hilft es, wenn ich langsamer mache?
Gotta back back outta this
Muss zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
But, oh, uh, oh
Aber, oh, uh, oh
If I break up, will I break ya
Wenn ich Schluss mache, zerbreche ich dich dann?
Oh, don't wanna run you over
Oh, ich will dich nicht überfahren
We're in over your head
Du steckst zu tief drin
How can I make this green light turn red
Wie kann ich dieses grüne Licht rot werden lassen?
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
You should know it's hurtin' me too
Du solltest wissen, dass es mir auch wehtut
Gotta be a way to make this easier on you
Es muss einen Weg geben, es dir leichter zu machen
Just what can I do, do...
Was kann ich nur tun, tun...
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
Back Back Back outta this
Zurück, zurück, zurück hieraus
Will it help if I go slower?
Hilft es, wenn ich langsamer mache?
Gotta back back outta this
Muss zurück, zurück hieraus
Without running you over
Ohne dich zu überfahren
But, oh, uh, oh
Aber, oh, uh, oh
If I break up, will I break ya
Wenn ich Schluss mache, zerbreche ich dich dann?
Oh, don't wanna run you over
Oh, ich will dich nicht überfahren
Oh, don't wanna run you over
Oh, ich will dich nicht überfahren
Oh, don't wanna run you over
Oh, ich will dich nicht überfahren
Gotta back, back outta this
Muss zurück, zurück hieraus





Авторы: Rene Tromborg, Nikki Hassman, Rasmus Bille Bahncke, Samantha Jade, Adam E. Anders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.