Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
take
a
step
back
Ich
will
keinen
Schritt
zurück
machen
But
I'm
running
on
emptiness
Aber
ich
laufe
auf
Leere
We're
just
no
longer
on
the
same
track
Wir
sind
einfach
nicht
mehr
auf
dem
gleichen
Weg
And
it's
killing
me
in
every
way
Und
es
bringt
mich
auf
jede
Art
und
Weise
um
You
take
me
in,
shut
me
out,
you're
breaking
me
down
Du
nimmst
mich
auf,
schließt
mich
aus,
du
machst
mich
kaputt
Tell
me
that
I'm
the
one,
but
I
see
through
your
lies
Sagst
mir,
dass
ich
die
Eine
bin,
aber
ich
durchschaue
deine
Lügen
It's
all
misleading,
you
keep
me
bleeding
Es
ist
alles
irreführend,
du
lässt
mich
weiter
bluten
It's
like
I'm
burning
out,
burning
out
Es
ist,
als
ob
ich
ausbrenne,
ausbrenne
You're
making
me
feel
so
alone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
allein
zu
sein
Baby,
just
let
me
let
go
Baby,
lass
mich
einfach
loslassen
'Cause
I
just
can't
escape
your
ghost
Denn
ich
kann
deinem
Geist
einfach
nicht
entkommen
The
fire
you
started
once
is
now
Das
Feuer,
das
du
einst
entfacht
hast,
ist
jetzt
Burning
out,
burning
out
Am
Ausbrennen,
Ausbrennen
I'm
burning
out,
burning
out
Ich
brenne
aus,
brenne
aus
I
just
fade
away
Ich
verblasse
einfach
We're
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
aus,
brennen
aus
We
keep
on
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
immer
weiter
aus,
brennen
aus
I
can't
find
myself
leaving
Ich
kann
mich
nicht
dazu
bringen
zu
gehen
And
it
hurts
with
every
breath
I
take
Und
es
tut
weh
mit
jedem
Atemzug,
den
ich
nehme
That
I
will
never
know
the
feeling
Dass
ich
niemals
das
Gefühl
kennen
werde
Of
you
loving
me
the
same
way
Dass
du
mich
genauso
liebst
You
take
me
in,
shut
me
out,
you're
breaking
me
down
Du
nimmst
mich
auf,
schließt
mich
aus,
du
machst
mich
kaputt
Tell
me
that
I'm
the
one,
but
I
see
through
your
lies
Sagst
mir,
dass
ich
die
Eine
bin,
aber
ich
durchschaue
deine
Lügen
It's
all
misleading,
you
keep
me
bleeding
Es
ist
alles
irreführend,
du
lässt
mich
weiter
bluten
It's
like
I'm
burning
out,
burning
out
Es
ist,
als
ob
ich
ausbrenne,
ausbrenne
You're
making
me
feel
so
alone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
allein
zu
sein
Baby,
just
let
me
let
go
Baby,
lass
mich
einfach
loslassen
'Cause
I
just
can't
escape
your
ghost
Denn
ich
kann
deinem
Geist
einfach
nicht
entkommen
The
fire
you
started
once
is
now
Das
Feuer,
das
du
einst
entfacht
hast,
ist
jetzt
Burning
out,
burning
out
Am
Ausbrennen,
Ausbrennen
I'm
burning
out,
burning
out
Ich
brenne
aus,
brenne
aus
I
just
fade
away
Ich
verblasse
einfach
We're
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
aus,
brennen
aus
We
keep
on
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
immer
weiter
aus,
brennen
aus
Have
you
ever
even
noticed
Hast
du
überhaupt
jemals
bemerkt
All
the
pain
when
you
look
into
my
eyes
All
den
Schmerz,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
Tell
me,
have
you
ever
even
thought
about
Sag
mir,
hast
du
jemals
überhaupt
darüber
nachgedacht
That
I'm,
I'm
burning
out
Dass
ich,
ich
ausbrenne
You're
making
me
feel
so
alone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
allein
zu
sein
Baby,
just
let
me
let
go
Baby,
lass
mich
einfach
loslassen
'Cause
I
just
can't
escape
your
ghost
Denn
ich
kann
deinem
Geist
einfach
nicht
entkommen
The
fire
you
started
once
is
now
Das
Feuer,
das
du
einst
entfacht
hast,
ist
jetzt
Burning
out,
burning
out
Am
Ausbrennen,
Ausbrennen
I'm
burning
out,
burning
out
Ich
brenne
aus,
brenne
aus
I
just
fade
away
Ich
verblasse
einfach
We're
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
aus,
brennen
aus
We
keep
on
burning
out,
burning
out
Wir
brennen
immer
weiter
aus,
brennen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Thott, Didrik Thott, Ameerah, Kinda Hamid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.