Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
just
a
little
girl,
my
momma
used
to
tuck
me
into
bed
Als
ich
noch
ein
kleines
Mädchen
war,
brachte
mich
meine
Mama
ins
Bett
She
read
me
a
story
Sie
las
mir
eine
Geschichte
vor
It
always
was
about
a
Princess
in
distress
and
how
a
guy
would
save
her
Es
ging
immer
um
eine
Prinzessin
in
Not
und
wie
ein
Kerl
sie
retten
würde
End
up
with
the
glory
Und
am
Ende
den
Ruhm
ernten
würde
I'd
lie
in
bed
and
think
about
the
person
that
I
wanted
to
be
Ich
lag
im
Bett
und
dachte
über
die
Person
nach,
die
ich
sein
wollte
Then
one
day
I
realized
the
fairy
tale
life
wasn't
for
me
Dann
wurde
mir
eines
Tages
klar,
dass
das
Märchenleben
nichts
für
mich
war
I
don't
wanna
be
like
Cinderella
Ich
will
nicht
wie
Aschenputtel
sein
Sittin'
in
a
dark
old
dusty
cellar
Sitzend
in
einem
dunklen,
alten,
staubigen
Keller
Waiting
for
somebody,
to
come
and
set
me
free
Wartend
auf
jemanden,
der
kommt
und
mich
befreit
I
don't
wanna
be
like
Snow
White
waiting
for
a
handsome
prince
to
come
and
save
me
on
a
horse
of
white
Ich
will
nicht
wie
Schneewittchen
sein,
wartend
auf
einen
schönen
Prinzen,
der
kommt
und
mich
auf
einem
Schimmel
rettet
Unless
we're
riding
side
by
side
Es
sei
denn,
wir
reiten
Seite
an
Seite
Don't
wanna
depend
on
no-one
else
Ich
will
von
niemand
anderem
abhängig
sein
I'd
rather
rescue
myself
Ich
rette
mich
lieber
selbst
Someday,
I'm
gonna
find
someone
who
wants
my
soul,
heart
and
mind
Eines
Tages
werde
ich
jemanden
finden,
der
meine
Seele,
mein
Herz
und
meinen
Verstand
will
Who's
not
afraid
to
show
that
he
loves
me
Der
keine
Angst
hat
zu
zeigen,
dass
er
mich
liebt
Somebody
who
will
understand
I'm
happy
just
the
way
I
am
Jemanden,
der
verstehen
wird,
dass
ich
glücklich
bin,
so
wie
ich
bin
Don't
need
nobody
taking
care
of
me
Ich
brauche
niemanden,
der
sich
um
mich
kümmert
I
will
be
there
for
him
just
as
strong
as
he,
will
be
there
for
me
Ich
werde
für
ihn
da
sein,
genauso
stark,
wie
er
für
mich
da
sein
wird
When
I
give
myself
then
it
has
got
to
be,
an
equal
thing
Wenn
ich
mich
hingebe,
dann
muss
es
eine
gleichberechtigte
Sache
sein
I
don't
wanna
be
like
Cinderella
Ich
will
nicht
wie
Aschenputtel
sein
Sittin'
in
a
dark
old
dusty
cellar
Sitzend
in
einem
dunklen,
alten,
staubigen
Keller
Waiting
for
somebody,
to
come
and
set
me
free
Wartend
auf
jemanden,
der
kommt
und
mich
befreit
I
don't
wanna
be
like
Snow
White
waiting
for
a
handsome
prince
to
come
and
save
me
on
a
horse
of
white
Ich
will
nicht
wie
Schneewittchen
sein,
wartend
auf
einen
schönen
Prinzen,
der
kommt
und
mich
auf
einem
Schimmel
rettet
Unless
we're
riding
side
by
side
Es
sei
denn,
wir
reiten
Seite
an
Seite
Don't
wanna
depend
on
no
one
else
Ich
will
von
niemand
anderem
abhängig
sein
I'd
rather
rescue
myself
Ich
rette
mich
lieber
selbst
I
can
slay,
my
own
dragon
Ich
kann
meinen
eigenen
Drachen
erschlagen
I
can
dream,
my
own
dreams
Ich
kann
meine
eigenen
Träume
träumen
My
knight
in
shining
armour
is
me
Mein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
bin
ich
selbst
So,
I'm
gonna
set
me
free
Also
werde
ich
mich
selbst
befreien
Like
Cinderella
Wie
Aschenputtel
Old
dusty
cellar
Alter,
staubiger
Keller
Waiting
for
somebody,
to
come
and
set
me
free
Wartend
auf
jemanden,
der
kommt
und
mich
befreit
I
don't
wanna
be
like
Snow
White
waiting
for
a
handsome
prince
to
come
and
save
me
Ich
will
nicht
wie
Schneewittchen
sein,
wartend
auf
einen
schönen
Prinzen,
der
kommt
und
mich
rettet
I
don't
wanna
be
like
Cinderella
Ich
will
nicht
wie
Aschenputtel
sein
Sittin'
in
a
dark
old
dusty
cellar
Sitzend
in
einem
dunklen,
alten,
staubigen
Keller
Waiting
for
somebody,
to
come
and
set
me
free
Wartend
auf
jemanden,
der
kommt
und
mich
befreit
I
don't
wanna
be
like
Snow
White
waiting
for
a
handsome
prince
to
come
and
save
me
on
a
horse
of
white
Ich
will
nicht
wie
Schneewittchen
sein,
wartend
auf
einen
schönen
Prinzen,
der
kommt
und
mich
auf
einem
Schimmel
rettet
Unless
we're
riding
side
by
side
Es
sei
denn,
wir
reiten
Seite
an
Seite
Don't
wanna
depend
on
no-one
else
Ich
will
von
niemand
anderem
abhängig
sein
I'd
rather
rescue
myself
Ich
rette
mich
lieber
selbst
I
don't
wanna
be
like
Cinderella
Ich
will
nicht
wie
Aschenputtel
sein
Sittin'
in
a
dark
old
dusty
cellar
Sitzend
in
einem
dunklen,
alten,
staubigen
Keller
Waiting
for
somebody,
to
come
and
set
me
free
Wartend
auf
jemanden,
der
kommt
und
mich
befreit
I
don't
wanna
be
like
Snow
White
waiting
for
a
handsome
prince
to
come
and
save
me
on
a
horse
of
white
Ich
will
nicht
wie
Schneewittchen
sein,
wartend
auf
einen
schönen
Prinzen,
der
kommt
und
mich
auf
einem
Schimmel
rettet
Unless
we're
riding
side
by
side
Es
sei
denn,
wir
reiten
Seite
an
Seite
Don't
wanna
depend
on
no-one
else
Ich
will
von
niemand
anderem
abhängig
sein
I'd
rather
rescue
myself
Ich
rette
mich
lieber
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Savigar Kevin Stuart James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.