Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สายลมที่มองไม่เห็น
Der unsichtbare Wind
ที่
ๆ
เธอยืนก็รับก็รู้ว่าห่างไกล
Wo
du
stehst,
ich
weiß,
es
ist
weit
weg
ช่างไกลจนเกินจะได้พบพาน
Zu
weit,
um
sich
zu
begegnen
แต่ความจริงใจที่เธอนั้นเคยมีให้กัน
Aber
die
Aufrichtigkeit,
die
du
mir
einst
gegeben
hast
สิ่งนั้นยังเจออยู่รอบ
ๆ
กาย
Das
spüre
ich
immer
noch
um
mich
herum
แม้ไม่อาจจะได้พบเจอเธอ
แต่ฉันก็รู้ได้ด้วยหัวใจ
Auch
wenn
ich
dich
nicht
treffen
kann,
weiß
ich
es
mit
meinem
Herzen
ว่าเธอไม่เคยทอดทิ้งฉันไปไกล
ห่วงใยกันเสมอมา
Dass
du
mich
nie
weit
weg
verlassen
hast,
dich
immer
um
mich
gesorgt
hast
หลับตาก็รู้
รู้เธออยู่ข้างฉัน
เหมือนสายลม
Schließe
ich
die
Augen,
weiß
ich,
du
bist
bei
mir,
wie
der
Wind
ลมที่คอยโบกโบยแต่ไม่เห็นไม่เจอ
Der
Wind,
der
ständig
weht,
aber
unsichtbar,
unauffindbar
ist
โอบอุ้มด้วยอุ่นไอ
อิ่มเอมเหมือนใกล้เธอ
Umhüllt
von
warmer
Luft,
erfüllt,
als
wärst
du
nah
ฉันสัมผัสเธอได้เสมอ
จากสายลม
Ich
kann
dich
immer
spüren,
durch
den
Wind
ถ้าในวันนึงที่ตัวของฉันต้องเหนื่อยใจ
Wenn
eines
Tages
mein
Herz
müde
wird
หมดแรงเกินใจของฉันต้านทาน
Erschöpft,
mehr
als
mein
Herz
ertragen
kann
แค่เพียงรับรู้ว่าเธอนั้นยังห่วงหากัน
Allein
zu
wissen,
dass
du
dich
noch
um
mich
sorgst
แค่นั้นใจมันก็เข้มแข็งพอ
Das
allein
macht
mein
Herz
stark
genug
แม้ไม่อาจจะได้พบเจอเธอ
แต่ฉันก็รู้ได้ด้วยหัวใจ
Auch
wenn
ich
dich
nicht
treffen
kann,
weiß
ich
es
mit
meinem
Herzen
ว่าเธอไม่เคยทอดทิ้งฉันไปไกล
ห่วงใยกันเสมอมา
Dass
du
mich
nie
weit
weg
verlassen
hast,
dich
immer
um
mich
gesorgt
hast
หลับตาก็รู้
รู้เธออยู่ข้างฉัน
เหมือนสายลม
Schließe
ich
die
Augen,
weiß
ich,
du
bist
bei
mir,
wie
der
Wind
ลมที่คอยโบกโบยแต่ไม่เห็นไม่เจอ
Der
Wind,
der
ständig
weht,
aber
unsichtbar,
unauffindbar
ist
โอบอุ้มด้วยอุ่นไอ
อิ่มเอมเหมือนใกล้เธอ
Umhüllt
von
warmer
Luft,
erfüllt,
als
wärst
du
nah
ฉันสัมผัสเธอได้เสมอ
จากสายลม
Ich
kann
dich
immer
spüren,
durch
den
Wind
ก็อยากให้เสียง
ของความรู้สึก
Ich
wünschte,
der
Klang
des
Gefühls
ข้างในใจฉันส่งถึงหัวใจของเธอ
In
meinem
Herzen
würde
dein
Herz
erreichen
ว่าเธอนั้นจะอยู่เป็นนิรันดร์เสมอไม่ว่านานแค่ไหน
Dass
du
immer
ewig
sein
wirst,
egal
wie
lange
es
dauert
หลับตาก็รู้
รู้เธออยู่ข้างฉัน
เหมือนสายลม
Schließe
ich
die
Augen,
weiß
ich,
du
bist
bei
mir,
wie
der
Wind
ลมที่คอยโบกโบยแต่ไม่เห็นไม่เจอ
Der
Wind,
der
ständig
weht,
aber
unsichtbar,
unauffindbar
ist
โอบอุ้มด้วยอุ่นไอ
อิ่มเอมเหมือนใกล้เธอ
Umhüllt
von
warmer
Luft,
erfüllt,
als
wärst
du
nah
ฉันสัมผัสเธอได้เสมอ
Ich
kann
dich
immer
spüren
หลับตาก็รู้
รู้เธออยู่ข้างฉัน
เหมือนสายลม
Schließe
ich
die
Augen,
weiß
ich,
du
bist
bei
mir,
wie
der
Wind
ลมที่คอยโบกโบยแต่ไม่เห็นไม่เจอ
Der
Wind,
der
ständig
weht,
aber
unsichtbar,
unauffindbar
ist
โอบอุ้มด้วยอุ่นไอ
อิ่มเอมเหมือนใกล้เธอ
Umhüllt
von
warmer
Luft,
erfüllt,
als
wärst
du
nah
ฉันสัมผัสเธอได้เสมอ
จากสายลม
Ich
kann
dich
immer
spüren,
durch
den
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mansuang Surangkaratana, M L Bavornchai Sukhsvasti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.