Tata Young - อย่าเกลียดกันก็พอ - перевод текста песни на немецкий

อย่าเกลียดกันก็พอ - Tata Youngперевод на немецкий




อย่าเกลียดกันก็พอ
Hass mich einfach nicht
รู้ว่าเธอไม่รัก ไม่มีใจให้ฉัน
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, keine Gefühle für mich hast
แต่เธอรู้ไหมหัวใจไม่มีเหตุผล
Aber weißt du, das Herz hat keine Vernunft
แลกทุกอย่างเพื่อคำว่ารัก
Ich gebe alles hin für das Wort Liebe
รักแล้วเจ็บก็ยอมก็ทน
Wenn Liebe schmerzt, akzeptiere ich es, ertrage ich es
อยู่อย่างคนที่รอให้เธอรัก
Lebe wie jemand, der darauf wartet, von dir geliebt zu werden
รู้ว่าเธอหนักใจ รู้ว่าลำบากใจ
Ich weiß, dass es dich belastet, ich weiß, dass es dir schwerfällt
ที่ยังเห็นฉันทุ่มเทใจให้เธออย่างนี้
Dass du siehst, wie ich dir mein Herz immer noch so hingebe
ไม่มีทางที่จะรักฉัน
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich liebst
ทุกถ้อยคำฉันเข้าใจดี
Jedes Wort verstehe ich gut
แต่ในวันนี้ยังทำใจไม่ได้เลย
Aber heute kann ich es immer noch nicht verkraften
อย่าบอกฉัน ให้ตัดใจ
Sag mir nicht, ich soll loslassen
อย่าผลักไสฉันให้ไกลเลยอยากขอ
Stoß mich nicht weg, darum bitte ich dich
ปล่อยให้ฉันได้เฝ้ารอ
Lass mich warten dürfen
คนที่รักแค่ได้เฝ้ารอก็สุขใจ
Wer liebt, ist schon glücklich, einfach nur warten zu dürfen
รักที่เธอไม่รับ ช่วยทำเป็นไม่รู้
Die Liebe, die du nicht annimmst, tu bitte so, als wüsstest du nichts davon
ปล่อยให้ฉันได้รักเธออยู่เหมือนเดิมได้ไหม
Kannst du mich dich einfach weiterlieben lassen wie bisher?
ไม่วิงวอนให้เธอสงสาร (สงสาร)
Ich flehe nicht um dein Mitleid (Mitleid)
อ้อนวอนให้เธอมีใจ
Bettle nicht darum, dass du Gefühle für mich hast
แค่อย่าใจร้าย อย่าเกลียดกันก็พอ
Sei nur nicht herzlos, hass mich einfach nicht, das reicht
อย่าบอกฉัน (อย่าบอกกับฉัน)
Sag mir nicht (Sag mir nicht)
ให้ตัดใจ (ให้ฉันตัดใจ)
Ich soll loslassen (dass ich loslassen soll)
อย่าผลักไสฉันให้ไกลเลยอยากขอ
Stoß mich nicht weg, darum bitte ich dich
ปล่อยให้ฉัน (คนนี้คนเดียว) ได้เฝ้ารอ
Lass mich (nur mich allein) warten dürfen
คนที่รักแค่ได้เฝ้ารอก็สุขใจ
Wer liebt, ist schon glücklich, einfach nur warten zu dürfen
รู้ว่าเธอไม่รัก ไม่มีใจให้ฉัน (ไม่มีใจ)
Ich weiß, dass du mich nicht liebst, keine Gefühle für mich hast (keine Gefühle)
แต่เธอรู้ไหมหัวใจไม่มีเหตุผล (ไม่มีเหตุผล)
Aber weißt du, das Herz hat keine Vernunft (keine Vernunft)
ไม่วิงวอนให้เธอสงสาร
Ich flehe nicht um dein Mitleid
อ้อนวอนให้เธอมีใจ
Bettle nicht darum, dass du Gefühle für mich hast
แค่อย่าใจร้าย อย่าเกลียดกันก็พอ
Sei nur nicht herzlos, hass mich einfach nicht, das reicht





Авторы: Kreak Pasanmid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.