DERVİŞ - Tatarперевод на английский




DERVİŞ
DERVİŞ
(Classic Cey!)
(Classic Cey!)
(Ekol!)
(Ekol!)
Sürdüm hüküm 17 kıta
I ruled over 17 continents
10'unu yakıp kattım mutfağa
Burned 10 of them and added them to the kitchen
(yeah)
(yeah)
Altımda bir kısrak
Under me is a mare
Durmadan bozkırı turlar
Constantly tours the steppes
(yeah)
(yeah)
(yeah)
(yeah)
(yeah)
(yeah)
Elimde ulaşabileceklerinden daha fazlası var
I have more in my hands than you can reach
Kalbi kırık bir savaşçı
A warrior with a broken heart
Ne kadar dayanabilir bu duruma yeah
How much longer can I endure this situation, yeah?
Bugün 2 metrelik derviş toprak oldu
Today, the 2-meter dervish turned to earth
Gömdüm onu da anıların yanına yeah
I buried him too, next to the memories, yeah
Elimde kalan tek şey heveslerimdi
All that was left in my hands were my desires
Hepsini uçurumdan savurdum yeah
I threw them all off the cliff, yeah
Eski zaman gözlerim içi gülerdi
In the old days, my eyes used to smile
Şimdi yalandan bile gülemiyorum yeah
Now I can't even smile at a lie, yeah
Çok oldu hayatımdan vazgeçeli
It's been a long time since I gave up on life
Ipi gerip göz yaşımı kuruttum
I tightened the rope and dried my tears
Hatırlamıyorum Tengri beni terk edeli
I don't remember when Tengri abandoned me
Kaç adam öldürdüm unuttum
I've forgotten how many men I've killed
Elimi kana bulamam gerekliydi
I didn't need to get my hands stained with blood
Cesedim gölün dibinde bulundu
My corpse was found at the bottom of the lake
Aslında bunu da anlatmamalıydım
Actually, I shouldn't have told you this
Ruhum 21 senedir tutuklu
My soul has been imprisoned for 21 years
Bu beden bana dar geliyor
This body feels too tight for me
Kaldıramıyorum hiçbirini
I can't handle any of it
Aşıp bulutları seyretmeliyim
I should soar past the clouds and watch
Dinleseydim o dervişin dediklerini
If only I had listened to what that dervish said
Bu beden bana dar geliyor
This body feels too tight for me
Kaldıramıyorum hiçbirini
I can't handle any of it
Aşıp bulutları seyretmeliyim
I should soar past the clouds and watch
Dinleseydim o dervişin dediklerini
If only I had listened to what that dervish said
Bu beden bana dar geliyor
This body feels too tight for me
Kaldıramıyorum hiçbirini
I can't handle any of it
Aşıp bulutları seyretmeliyim
I should soar past the clouds and watch
Dinleseydim o dervişin dediklerini
If only I had listened to what that dervish said





Авторы: Ceyhun Kurşun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.