Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göğe
doğru
uzanıyor
7 katman
К
небу
тянутся
семь
слоёв
7'si
de
benim
daha
da
aşarı
bakmam
Все
семь
мои,
дальше
даже
не
смотрю
Gördüklerim
bana
kadar
anlatmam
Что
увидел
– не
расскажу
никому
Bilirim,
emin
olurum,
ben
zannetmem
Знаю,
уверен,
не
предполагаю
Göğe
doğru
uzanıyor
7 katman
К
небу
тянутся
семь
слоёв
7'si
de
benim
daha
da
aşarı
bakmam
Все
семь
мои,
дальше
даже
не
смотрю
Gördüklerim
bana
kadar
anlatmam
Что
увидел
– не
расскажу
никому
Bilirim,
emin
olurum,
ben
zannetmem
Знаю,
уверен,
не
предполагаю
Korkudan
kaçtı
şeytan
От
страха
сбежал
шайтан
Yakaladım,
gözlerini
de
gidip
oydum
Поймал
его,
выколол
глаза
Karnımız
açtı
kebapçıyı
soyduk
Были
голодны
– ограбили
шашлычную
Bana
bunu
yaptıranın
adını
napcan?
Что
ты
сделаешь
с
тем,
кто
меня
на
это
подвигнул?
Dolaşır
o
yeminler
yerde
paspas
Те
клятвы
шаркают
по
полу,
как
коврик
Bendeki
titanyum
bozulur
hassas
Мой
титановый
нрав
порой
даёт
сбой
Kralları
yerinden
etti
drum
bass
Барабаны
сместили
королей
с
тронов
Bana
bunu
yaptıranın
adını
napcan?
Что
ты
сделаешь
с
тем,
кто
меня
на
это
подвигнул?
Yaparım
motobike
Заведу
мотовелосипед
Çetemin
görevi
korumak
sizi
benden
Моя
банда
защищает
вас
от
меня
Yeterince
değil
ama
bu
iyi
tarafım
Этого
мало,
но
это
моя
светлая
сторона
Görebildiğin
kadarı
bile
kan
ter
Ты
видишь
лишь
пот
и
кровь
(zannetmem)
(не
предполагаю)
Göğe
doğru
uzanıyor
7 katman
К
небу
тянутся
семь
слоёв
7'si
de
benim
daha
da
aşarı
bakmam
Все
семь
мои,
дальше
даже
не
смотрю
Gördüklerim
bana
kadar
anlatmam
Что
увидел
– не
расскажу
никому
Bilirim,
emin
olurum,
ben
zannetmem
Знаю,
уверен,
не
предполагаю
Takılır
offroad
yoldan
geri
dönmem
Застрял
вне
дороги,
но
назад
не
сверну
Bir
gece
de
alev
alır
2 kere
sönmem
Зажгусь
за
одну
ночь
дважды
– не
погасну
İsterim
alırım
bir
daha
diretmem
Захочу
– возьму,
не
стану
упрямиться
Bana
bunu
yaptıranın
adını
napcan?
Что
ты
сделаешь
с
тем,
кто
меня
на
это
подвигнул?
(bana
bunu
yap)
(кто
меня
на
это)
Göğe
doğru
uzanıyor
7 katman
К
небу
тянутся
семь
слоёв
7'si
de
benim
daha
da
aşarı
bakmam
Все
семь
мои,
дальше
даже
не
смотрю
Gördüklerim
bana
kadar
anlatmam
Что
увидел
– не
расскажу
никому
Bilirim,
emin
olurum,
ben
zannetmem
Знаю,
уверен,
не
предполагаю
Göğe
doğru
uzanıyor
7 katman
К
небу
тянутся
семь
слоёв
7'si
de
benim
daha
da
aşarı
bakmam
Все
семь
мои,
дальше
даже
не
смотрю
Gördüklerim
bana
kadar
anlatmam
Что
увидел
– не
расскажу
никому
Bilirim,
emin
olurum,
ben
zannetmem
Знаю,
уверен,
не
предполагаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.