Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Болытлы
бу
төн,
тарала-урала
төтен.
A
cloudy
night,
chaos
unfolds
and
swirls.
Өметкә
хыялга
әкияткә
әйләнә
өн.
Hope
turns
into
a
dream,
a
fairy
tale
in
sound.
Бу
минем
андеграунд:
кара
миңа
һәм
кабатла.
This
is
my
underground:
look
at
me
and
repeat.
Бу
татар
кызы
исемемне
ятла.
Remember
the
name
of
this
Tatar
girl.
Минем
көчтән
кими
тау,
җимерәм
яу.
Mountains
crumble
before
my
strength,
I
conquer
battles.
Беркем
кача
алмый,
җәям
төнлә
ау.
No
one
can
escape,
I
hunt
at
night.
Мин
бит
кайнар
ут,
башка
шудый
һич
юк,
I
am
a
burning
fire,
there's
no
other
like
me,
Песи
кук
шук,
шундый-шундый
һич
юк.
A
playful
hot
flame,
none
like
this,
you
see.
Алтын
үзе
ишек
шакый
Gold
itself
knocks
on
the
door
Кесәнең
җылысын
саклый
Keeping
your
pocket
warm
бөтен
урам
инде
йоклый
the
whole
street
is
already
asleep
татар
кызы
сиңа
укый.
the
Tatar
girl
reads
to
you.
Кызлар
сиңа
ауларын
Girls
spin
their
webs
for
you
Үрмәкүчтәй
үрәләр
Like
spiders
they
weave
Ау
ау
ау
ау
барысы
да
беләләр.
Au
au
au
au
everyone
knows.
Каба
койрыгыңа
ут
Set
your
tail
on
fire
Куа
алсаң
үзең
тот
Catch
it
yourself
if
you
can
Ау
ау
ау
ау
котылырга
чараң
юк
Au
au
au
au
there's
no
way
to
escape
Ау
ау
ау
ау
ау
ау
ау
ау
Au
au
au
au
au
au
au
au
эләгәсең
авыма
һич
котылыр
чараң
юк
it
seems
you
have
no
way
to
escape
my
spell
эләгәсең
авыма
һич
котылыр
чараң
юк
it
seems
you
have
no
way
to
escape
my
spell
Кимеде
эш
көн,
кеменең,
кеменең
бу
төн?
The
workday
is
over,
whose
night
is
this,
whose?
Үрмәли,
үрмәли,
үрмәли,
үрмәли
урамга
төн.
The
night
creeps,
creeps,
creeps,
creeps
into
the
street.
Утлы
кыз
in
the
town:
яныма
кун,
минем
күк
ян,
Fiery
girl
in
the
town:
come
closer,
my
sky
is
burning,
Җирдәге
йолдыз
мин
яктырак
кояштан!
I'm
a
star
on
Earth,
brighter
than
the
sun!
Карашымнан
өши
җан,
катырам
кан.
My
gaze
burns
souls,
freezes
blood.
Төнлә
кояш
кебек
үзем
кыздырам.
Like
the
sun
at
night,
I
warm
myself.
Мин
бит
кайнар
ут,
башка
шудый
һич
юк,
I
am
a
burning
fire,
there's
no
other
like
me,
Песи
кук
шук,
шундый-шундый
һич
юк.
A
playful
hot
flame,
none
like
this,
you
see.
Алтын
үзе
ишек
шакый
Gold
itself
knocks
on
the
door
Кесәнең
җылысын
саклый
Keeping
your
pocket
warm
бөтен
урам
инде
йоклый
the
whole
street
is
already
asleep
татар
кызы
сиңа
укый.
the
Tatar
girl
reads
to
you.
Кызлар
сиңа
ауларын
Girls
spin
their
webs
for
you
Үрмәкүчтәй
үрәләр
Like
spiders
they
weave
Ау
ау
ау
ау
барысы
да
беләләр.
Au
au
au
au
everyone
knows.
Каба
койрыгыңа
ут
Set
your
tail
on
fire
Куа
алсаң
үзең
тот
Catch
it
yourself
if
you
can
Ау
ау
ау
ау
котылырга
чараң
юк
Au
au
au
au
there's
no
way
to
escape
Ау
ау
ау
ау
ау
ау
ау
ау
Au
au
au
au
au
au
au
au
эләгәсең
авыма
һич
котылыр
чараң
юк
it
seems
you
have
no
way
to
escape
my
spell
эләгәсең
авыма
һич
котылыр
чараң
юк
it
seems
you
have
no
way
to
escape
my
spell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AU
дата релиза
27-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.