Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sports car - Devault Remix
Спортивная машина - Devault Ремикс
Hey,
cute
jeans
(jeans),
take
mine
off
me
(me)
Эй,
милые
джинсы
(джинсы),
сними
с
меня
мои
(меня)
Oh,
golly
gee
(gee)
Ох,
божечки
(боже)
I
can't
take
no
more,
I'm
goin'
weak
in
my
knees
Не
могу
выносить
больше,
я
слабею
в
коленках
Where'd
you
put
those
keys?
Куда
ты
ключи
кинул?
We
can
share
one
seat
(seat)
Делись
одним
сиденьем
(сиденьем)
We
can
share
one
seat
Делись
одним
сиденьем
In
the
alley,
in
the
back
В
переулке,
сзади
In
the
center
of
this
room
В
самом
центре
этой
комнаты
With
the
windows
rolled
down
С
опущенными
стёклами
Boy,
don't
make
me
choose
Парень,
не
заставляй
выбирать
In
the
alley,
in
the
back
В
переулке,
сзади
In
the
center
of
this
room
В
самом
центре
этой
комнаты
With
the
windows
rolled
down
С
опущенными
стёклами
Boy,
don't
make
me
choose
Парень,
не
заставляй
выбирать
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna,
uh
Кажется,
хочешь,
ммм
No,
you
ain't
got
no
Mrs.
Нет,
у
тебя
нет
жены
Oh,
but
you
got
a
sports
car
О,
но
есть
спортивная
тачка
We
can
uh-uh
in
it
Заняться
кое-чем
можем
While
you
drive
it
real
far
Пока
далеко
уедем
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna
Кажется,
ты
хочешь
I
think
you
got
no
Mrs.
Кажется,
нет
жены
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna
Кажется,
ты
хочешь
I
think
you
got
no
Mrs.
Кажется,
нет
жены
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
Pretty
blue
streetlights
(lights)
Синие
фонарики
(фонари)
And
my
hazel
eyes
(eyes)
И
мои
ореховые
глаза
(глаза)
And
if
it
feels
right
(right)
И
если
всё
в
порядке
(так)
We
could
go
again
like
three,
four
times
Можем
повторить
раза
три,
четыре
So
my
type
(type),
got
butterflies
Такой
мой
тип
(тип),
бабочки
So
good,
it
hurts
(hurts)
Так
хорошо,
больно
(больно)
Thinkin'
'bout
what
we
did
before
this
verse
Думаю
о
том,
что
мы
делали
до
этого
куплета
In
the
alley,
in
the
back
В
переулке,
сзади
In
the
center
of
this
room
В
самом
центре
этой
комнаты
With
the
windows
rolled
down
С
опущенными
стёклами
Boy,
don't
make
me
choose
Парень,
не
заставляй
выбирать
In
the
alley,
in
the
back
В
переулке,
сзади
In
the
center
of
this
room
В
самом
центре
этой
комнаты
With
the
windows
rolled
down
С
опущенными
стёклами
Boy,
don't
make
me
choose
Парень,
не
заставляй
выбирать
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna,
uh
Кажется,
хочешь,
ммм
No,
you
ain't
got
no
Mrs.
Нет,
у
тебя
нет
жены
Oh,
but
you
got
a
sports
car
О,
но
есть
спортивная
тачка
We
can
uh-uh
in
it
Заняться
кое-чем
можем
While
you
drive
it
real
far
Пока
далеко
уедем
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna
Кажется,
ты
хочешь
I
think
you
got
no
Mrs.
Кажется,
нет
жены
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna
Кажется,
ты
хочешь
I
think
you
got
no
Mrs.
Кажется,
нет
жены
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
Yeah,
you
know
what
this
is
Да,
ты
знаешь
о
чём
это
Oh,
my
guy,
guy,
you
don't
wanna
waste
my
time
(my
time)
О,
парень,
не
теряй
моё
время
(моё
время)
Let's
go
ride
(let's
go),
let's
go
ride
(come
on)
Поехали
(поехали),
поехали
(давай)
Oh,
my
guy,
guy,
you
don't
wanna
waste
my
time,
no
О,
парень,
не
теряй
моё
время,
нет
Let's
go
ride,
let's
go
ride
Поехали,
поехали
I
think
you
wanna,
wanna
Кажется,
ты
хочешь,
хочешь
I
think
you
wanna,
uh
Кажется,
ты
хочешь,
ммм
While
you
drive
it
real
far
Пока
далеко
уедем
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
I
think
you
wanna
Кажется,
ты
хочешь
I
think
you
got
no
Mrs.
Кажется,
нет
жены
I
think
you
know
what
this
is
Кажется,
ты
знаешь
о
чём
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.