Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
your
two
hands
Мне
нужны
обе
твои
руки
Don't
ever
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
want
your
two
hands
Мне
нужны
обе
твои
руки
Two
hands
on
me
Обе
руки
на
мне
You
don't
need
to
tell
me
you
love
me
Не
надо
говорить
"люблю"
Seventeen
times
in
a
day
(yeah)
Семнадцать
раз
на
дню
(еще
бы)
I
don't
need
to
hear
I'm
your
number
one
Не
нужно
слышать
"Ты
моя
единственная"
And
everybody's
second
place
А
все
другие
лишь
тень
You
don't
gotta
shit-talk
your
last
girl
Не
надо
поливать
грязью
прошлую
Saying
she
don't
compare
to
me
(yeah)
Мол,
она
рядом
— не
она
(еще
бы)
Baby,
I
ain't
sayin'
you
don't
know
me
well,
it's
Милый,
не
то
чтобы
ты
не
знаешь
меня,
просто
Just
not
the
shit
I
need
Мне
всё
это
не
надо
'Cause
there
just
words,
they
don't
mean
much
Потому
что
слова
— это
пустое
(They
don't
mean
much,
no,
no)
(Они
не
важны,
нет-нет)
Need
a
little
less
talk
Требуется
меньше
слов
And
a
lot
more
touch
И
больше
касаний
рук
I
just
want
your
two
hands
on
me
at
all
the
times
Лишь
твои
руки
пусть
всегда
будут
рядом
Baby,
if
you
let
go
(I
want
your
two
hands)
Милый,
рук
отвел
— (Мне
нужны
обе
руки)
Better
put
'em
right
back,
fast
Немедленно,
снова
верни!
Want
your
two
hands
on
me
like
my
life
needs
savin'
Мне
руки
твои
нужны,
как
спасенье
в
стрессе
Let
'em
all
know
(I
want
your
two
hands)
Чтоб
видели
все
— (Мне
нужны
обе
твои
руки)
Can
you
do
it
like
that?
Yeah
Докажешь
ли
мне?
Ну
же!
You
ain't
gonna
win
with
the
jewelry
Не
победишь
драгоценным
подарком
Don't
need
the
cute
fuckin'
names
(no)
Милым
прозвищем
мне
(не)
We
don't
gotta
live
out
of
hotels
(mm-mm)
Нет
нужды
ночевать
нам
в
отелях
(ммм-мм)
We
could
do
it
in
my
room
all
day
Могли
б
весь
день
провести
в
моем
доме
And
I
know
you
could
spoil
me
plenty
more
И
знаю,
дарил
бы
всё
больше
даров
But
I
don't
really
trust
that
anymore
Но
я
не
доверяю
словам
And
I
already
got
that
bag
for
free
(ah)
Ведь
досталось
лишь
так
всё
само
(а)
But
if
you
bought
it,
then
that's
sweet
(sweet)
Но
коль
купил,
так,
конечно,
приятно
(приятно)
Still,
they're
just
things,
they
don't
mean
much
Но
ведь
всё
это
внешнее,
мишура
(They
don't
mean
much,
no,
no)
(Значенья
не
имеет,
всё
нет)
Seen
a
real
good
thing
Видела
прекрасное,
Turn
to
real
fucked
up
(mm,
ah)
Но
всё
пошло
прахом
(ммм,
а)
I
just
want
your
two
hands
on
me
at
all
times
Лишь
твои
руки
пусть
всегда
будут
рядом
Baby,
if
you
let
go
(I
want
your
two
hands)
Милый,
рук
отвел
— (Мне
нужны
обе
руки)
Better
put
'em
right
back,
fast
Немедленно,
снова
верни!
Want
your
two
hands
on
me
like
my
life
needs
savin'
Мне
руки
твои
нужны,
как
спасенье
в
стрессе
Let
'em
all
know
(I
want
your
two
hands)
Чтоб
видели
все
— (Мне
нужны
обе
твои
руки)
Can
you
do
it
like
that?
Yeah
Докажешь
ли
мне?
Ну
же!
'Cause,
I
want
'em
all
to
see
Ведь
хочу,
чтоб
заметили
их
You
look
good
on
top
of
me
Как
ты
сверху
смотрится
At
this
time
at
night,
I
need
Средь
ночной
тишины
мне
нужны
Not
one,
not
three
(yeah)
Не
одна
и
не
три!
Да,
Just
your
two
hands
on
me
like
my
life
needs
savin'
Лишь
твои
руки
нужны,
как
спасение
жизни
Let
'em
all
know
(I
want
your
two
hands)
Чтоб
видели
все
— (Мне
нужны
обе
твои
руки)
Can
you
do
it
like
that?
Yeah
Докажешь
ли
мне?
Ну
же!
I
want
your
two
hands
(mm,
whoa)
Мне
нужны
обе
твои
руки
(ммм,
ох)
Don't
ever
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
want
your
two
hands
Мне
нужны
обе
твои
руки
Two
hands
on
me
(oh)
Обе
руки
на
мне
(ой)
I
want
your
two
hands
Мне
нужны
обе
твои
руки
(Don't
let
me
go)
don't
ever
let
me
go
(Не
отпускай)
никогда
не
отпускай
меня!
(I
want
your
two
hands)
I
want
your
two
hands
(Нужны
обе
руки)
Мне
нужны
обе
твои
руки
(Better
put
'em
right
back)
two
hands
on
me
(Верни
же
их
скорей)
обе
руки
на
мне
I
just
want
your
two
hands
on
me
at
all
times
Лишь
твои
руки
пусть
всегда
будут
рядом
Baby,
if
you
let
go
(I
want
your
two
hands)
Милый,
рук
отвел
— (Мне
нужны
обе
руки)
Better
put
'em
right
back,
fast
(oh-oh)
Немедленно,
снова
верни!
(оу-о)
Want
your
two
hands
on
me
like
my
life
needs
savin'
Мне
руки
твои
нужны,
как
спасенье
в
стрессе
Let
'em
all
know
(I
want
your
two
hands)
Чтоб
видели
все
— (Мне
нужны
обе
твои
руки)
Can
you
do
it
like
that?
Yeah
(like
that,
like
that)
Докажешь
ли
мне?
Вот
так?
(Так,
вот
так)
'Cause,
I
want
'em
all
to
see
(yeah)
Ведь
хочу,
чтоб
заметили
все
(да)
You
look
good
on
top
of
me
Как
ты
сверху
смотрится
At
this
time
at
night,
I
need
Средь
ночной
тишины
мне
нужны
Not
one,
not
three
Не
одна
и
не
три!
Just
your
two
hands
on
me
like
my
life
needs
savin'
Лишь
твои
руки
нужны,
как
спасение
жизни
Let
'em
all
know
(I
want
your
two
hands)
Чтоб
видели
все
— (Мне
нужны
обе
твои
руки)
Can
you
do
it
like
that?
Yeah
(alright)
Докажешь
ли
мне?
Ну
же?
(Вот
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.