Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
chains
hangin'
off
your
chest
when
you
kiss
me
Две
цепочки
свисают
с
твоей
груди,
когда
ты
целуешь
меня
So
strange,
who'd've
thought
we'd
get
here
with
our
history?
Так
странно,
кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
с
нашей
историей?
You
know,
I
tried
to
be
what
he
thought
I
was,
I
wasn't
Знаешь,
я
пыталась
быть
такой,
какой
он
меня
видел,
но
я
не
такая
I
tried
to
be
everything
I
thought
he
wanted
Я
пыталась
быть
всем,
чего,
как
мне
казалось,
он
хотел
And
truthfully,
I'm
so
over
but
stuck
on
it
И,
честно
говоря,
я
уже
давно
переросла
это,
но
все
еще
зациклена
And
if
I'm
honest
И
если
честно
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Я
все
еще
жду
зеленого
света
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Чтобы
рассказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
я
не
могу
идти
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Я
все
еще
пытаюсь
проложить
прямой
путь
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Застряла
в
переписывании
одной
и
той
же
песни
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Пластыри
и
пулевые
отверстия
не
исчезают
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Я
не
могу
развидеть
то,
что
мне
сказали
Guess
I
never
healed
right
Наверное,
я
так
и
не
исцелилась
Maybe
it's
a
green
light,
but
I
can't
go
Может
быть,
это
зеленый
свет,
но
я
не
могу
идти
Midnight,
120
on
the
PCH,
just
you
and
me
Полночь,
120
на
PCH,
только
ты
и
я
Baby,
no,
I
can't
lie
Детка,
нет,
я
не
могу
лгать
The
most
alive
I
think
I'll
maybe
ever
be,
oh
Наверное,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
живо,
о
You
know,
I
tried
to
be
what
he
thought
I
was,
I
wasn't
Знаешь,
я
пыталась
быть
такой,
какой
он
меня
видел,
но
я
не
такая
I
tried
to
be
everything
I
thought
he
wanted
Я
пыталась
быть
всем,
чего,
как
мне
казалось,
он
хотел
And
truthfully,
I'm
so
over
but
stuck
on
it
И,
честно
говоря,
я
уже
давно
переросла
это,
но
все
еще
зациклена
And
if
I'm
honest
(oh,
yeah)
И
если
честно
(о,
да)
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Я
все
еще
жду
зеленого
света
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Чтобы
рассказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
я
не
могу
идти
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Я
все
еще
пытаюсь
проложить
прямой
путь
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Застряла
в
переписывании
одной
и
той
же
песни
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Пластыри
и
пулевые
отверстия
не
исчезают
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Я
не
могу
развидеть
то,
что
мне
сказали
Guess
I
never
healed
right
Наверное,
я
так
и
не
исцелилась
Maybe
it's
a
green
light,
but
I
can't
go
Может
быть,
это
зеленый
свет,
но
я
не
могу
идти
I
can't
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
идти,
я
не
могу
отпустить
I
can't
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
идти,
я
не
могу
отпустить
I
can't
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
идти,
я
не
могу
отпустить
I
can't
go
Я
не
могу
идти
I'm
still
waitin'
at
the
green
light
Я
все
еще
жду
зеленого
света
To
tell
you
what
I
feel
like,
but
I
can't
go
Чтобы
рассказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
я
не
могу
идти
I'm
still
tryna
make
a
beeline
Я
все
еще
пытаюсь
проложить
прямой
путь
Stuck
up
in
a
rewrite
of
the
same
song
Застряла
в
переписывании
одной
и
той
же
песни
Band-Aids
and
bullet
holes
don't
go
Пластыри
и
пулевые
отверстия
не
исчезают
I
can't
unhear
shit
I've
been
told
Я
не
могу
развидеть
то,
что
мне
сказали
Guess
I
never
healed
right
Наверное,
я
так
и
не
исцелилась
Maybe
it's
a
green
light,
but
I
can't
go
Может
быть,
это
зеленый
свет,
но
я
не
могу
идти
Maybe
it's
a
green
light
(oh)
Может
быть,
это
зеленый
свет
(о)
Green
light,
green
light
Зеленый
свет,
зеленый
свет
Maybe
it's
a
green
light
(oh)
Может
быть,
это
зеленый
свет
(о)
Green
light,
green
light
Зеленый
свет,
зеленый
свет
I
can't
go
Я
не
могу
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Boutin, Tate Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.