Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Means I care
Heißt, ich mag dich
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
(hey)
Shit,
I
probably
should've
Mist,
ich
hätte
wahrscheinlich
That's
my
favorite
line
Das
ist
meine
Lieblingszeile
Stick
around,
I
would've
Bleiben
sollen,
ich
hätte
It
just
isn't
what
I'm
like
(yeah)
Es
ist
nur
nicht
meine
Art
(yeah)
Got
no
better
way
to
put
it
Ich
kann
es
nicht
besser
ausdrücken
Know
you're
puttin'
in
the
time
Ich
weiß,
du
investierst
Zeit
And
every
time
I'm
like,
"Nah,
nah,
nah"
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
"Nein,
nein,
nein"
sage
You
know
I
don't
mean
it,
right?
Du
weißt,
ich
meine
es
nicht
so,
oder?
It's
nothing
that
you
did
or
didn't
do
Es
ist
nichts,
was
du
getan
oder
nicht
getan
hast
I
say
I
will
and
never
follow
through
Ich
sage,
ich
werde
es
tun
und
halte
es
nie
ein
The
second
I
admit
I
felt
it
too
Sobald
ich
zugebe,
dass
ich
es
auch
gefühlt
habe
Yeah,
I
was
gone
Ja,
war
ich
weg
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
Downright
shut
you
out
Dich
einfach
abblocke
Must
mean
that
it's
going
somewhere
Muss
bedeuten,
dass
sich
etwas
anbahnt
It's
not
what
I
want,
it's
just
all
I
know
Es
ist
nicht,
was
ich
will,
es
ist
nur
alles,
was
ich
kenne
If
overnight,
I
up
and
end
it
Wenn
ich
über
Nacht
Schluss
mache
Run
away
without
a
mention,
go
ghost
Ohne
ein
Wort
verschwinde,
untertauche
I
like
you
the
most
Dann
mag
ich
dich
am
meisten
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
(most)
Ich
mag
dich
am
meisten
(meisten)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
(most)
Ich
mag
dich
am
meisten
(meisten)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you,
I
like
you
(oh)
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
(oh)
I
like
you
the
most
Ich
mag
dich
am
meisten
And
it's
not
about
being
hard
to
get
Und
es
geht
nicht
darum,
schwer
zu
kriegen
zu
sein
But
I
planted
a
seed
in
the
back
of
my
head
Aber
ich
habe
einen
Gedanken
in
meinem
Hinterkopf
gepflanzt
Little
too
good,
got
me
second
guessin'
Ein
bisschen
zu
gut,
bringt
mich
zum
Zweifeln
Never
been
good
at
the
self-expression
War
noch
nie
gut
darin,
mich
auszudrücken
Nothing
that
you
did
or
could
have
done
Nichts,
was
du
getan
hast
oder
hättest
tun
können
This
just
ain't
a
fight
you
could've
won
Das
ist
einfach
kein
Kampf,
den
du
hättest
gewinnen
können
Sorry,
I'm
the
best
who's
ever
been
Tut
mir
leid,
ich
bin
die
Beste
darin
At
stringing
you
along
Dich
hinzuhalten
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
Downright
shut
you
out
Dich
einfach
abblocke
Must
mean
that
it's
going
somewhere
Muss
bedeuten,
dass
sich
etwas
anbahnt
It's
not
what
I
want,
it's
just
all
I
know
(all
I
know)
Es
ist
nicht,
was
ich
will,
es
ist
nur
alles,
was
ich
kenne
(alles,
was
ich
kenne)
If
overnight,
I
up
and
end
it
Wenn
ich
über
Nacht
Schluss
mache
Run
away
without
a
mention,
go
ghost
Ohne
ein
Wort
verschwinde,
untertauche
I
like
you
the
most
Dann
mag
ich
dich
am
meisten
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care,
means
I
care
(care)
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag,
heißt,
ich
mag
dich
(mag)
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
(oh-oh,
cut
you
off,
yeah)
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
(oh-oh,
dich
abserviere,
yeah)
Yeah,
if
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
(care),
means
I
care
Ja,
wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
(mag),
heißt,
ich
mag
dich
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
If
I
cut
you
off,
it
just
means
I
care
Wenn
ich
dich
abserviere,
heißt
das
nur,
dass
ich
dich
mag
Downright
shut
you
out
Dich
einfach
abblocke
Must
mean
that
it's
going
somewhere
Muss
bedeuten,
dass
sich
etwas
anbahnt
It's
not
what
I
want,
it's
just
all
I
know
(yeah,
oh)
Es
ist
nicht,
was
ich
will,
es
ist
nur
alles,
was
ich
kenne
(yeah,
oh)
If
overnight,
I
up
and
end
it
Wenn
ich
über
Nacht
Schluss
mache
Run
away
without
a
mention,
go
ghost
Ohne
ein
Wort
verschwinde,
untertauche
I
like
you
the
most
Dann
mag
ich
dich
am
meisten
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
(most)
Ich
mag
dich
am
meisten
(meisten)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
(most)
Ich
mag
dich
am
meisten
(meisten)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you,
I
like
you
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
I
like
you
the
most
Ich
mag
dich
am
meisten
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
Ich
mag
dich
am
meisten
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you
the
most
(my
baby,
oh)
Ich
mag
dich
am
meisten
(mein
Schatz,
oh)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na)
I
like
you,
I
like
you
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na,
hey)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Allen, Robert Clark Bisel, Ryan Tedder, Steven Michael Marsden, Tate Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.