Tate McRae - Means I care - перевод текста песни на немецкий

Means I care - Tate McRaeперевод на немецкий




Means I care
Heißt, ich mag dich
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na (hey)
Shit, I probably should've
Mist, ich hätte wahrscheinlich
That's my favorite line
Das ist meine Lieblingszeile
Stick around, I would've
Bleiben sollen, ich hätte
It just isn't what I'm like (yeah)
Es ist nur nicht meine Art (yeah)
Got no better way to put it
Ich kann es nicht besser ausdrücken
Know you're puttin' in the time
Ich weiß, du investierst Zeit
And every time I'm like, "Nah, nah, nah"
Und jedes Mal, wenn ich "Nein, nein, nein" sage
You know I don't mean it, right?
Du weißt, ich meine es nicht so, oder?
It's nothing that you did or didn't do
Es ist nichts, was du getan oder nicht getan hast
I say I will and never follow through
Ich sage, ich werde es tun und halte es nie ein
The second I admit I felt it too
Sobald ich zugebe, dass ich es auch gefühlt habe
Yeah, I was gone
Ja, war ich weg
If I cut you off, it just means I care
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag
Downright shut you out
Dich einfach abblocke
Must mean that it's going somewhere
Muss bedeuten, dass sich etwas anbahnt
It's not what I want, it's just all I know
Es ist nicht, was ich will, es ist nur alles, was ich kenne
If overnight, I up and end it
Wenn ich über Nacht Schluss mache
Run away without a mention, go ghost
Ohne ein Wort verschwinde, untertauche
I like you the most
Dann mag ich dich am meisten
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most (most)
Ich mag dich am meisten (meisten)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most (most)
Ich mag dich am meisten (meisten)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you, I like you (oh)
Ich mag dich, ich mag dich (oh)
I like you the most
Ich mag dich am meisten
And it's not about being hard to get
Und es geht nicht darum, schwer zu kriegen zu sein
But I planted a seed in the back of my head
Aber ich habe einen Gedanken in meinem Hinterkopf gepflanzt
Little too good, got me second guessin'
Ein bisschen zu gut, bringt mich zum Zweifeln
Never been good at the self-expression
War noch nie gut darin, mich auszudrücken
Nothing that you did or could have done
Nichts, was du getan hast oder hättest tun können
This just ain't a fight you could've won
Das ist einfach kein Kampf, den du hättest gewinnen können
Sorry, I'm the best who's ever been
Tut mir leid, ich bin die Beste darin
At stringing you along
Dich hinzuhalten
If I cut you off, it just means I care
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag
Downright shut you out
Dich einfach abblocke
Must mean that it's going somewhere
Muss bedeuten, dass sich etwas anbahnt
It's not what I want, it's just all I know (all I know)
Es ist nicht, was ich will, es ist nur alles, was ich kenne (alles, was ich kenne)
If overnight, I up and end it
Wenn ich über Nacht Schluss mache
Run away without a mention, go ghost
Ohne ein Wort verschwinde, untertauche
I like you the most
Dann mag ich dich am meisten
If I cut you off, it just means I care, means I care (care)
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag, heißt, ich mag dich (mag)
If I cut you off, it just means I care (oh-oh, cut you off, yeah)
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag (oh-oh, dich abserviere, yeah)
Yeah, if I cut you off, it just means I care (care), means I care
Ja, wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag (mag), heißt, ich mag dich
If I cut you off, it just means I care
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag
If I cut you off, it just means I care
Wenn ich dich abserviere, heißt das nur, dass ich dich mag
Downright shut you out
Dich einfach abblocke
Must mean that it's going somewhere
Muss bedeuten, dass sich etwas anbahnt
It's not what I want, it's just all I know (yeah, oh)
Es ist nicht, was ich will, es ist nur alles, was ich kenne (yeah, oh)
If overnight, I up and end it
Wenn ich über Nacht Schluss mache
Run away without a mention, go ghost
Ohne ein Wort verschwinde, untertauche
I like you the most
Dann mag ich dich am meisten
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most (most)
Ich mag dich am meisten (meisten)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most (most)
Ich mag dich am meisten (meisten)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
I like you the most
Ich mag dich am meisten
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most
Ich mag dich am meisten
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you the most (my baby, oh)
Ich mag dich am meisten (mein Schatz, oh)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, hey)
(Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na, hey)





Авторы: Amy Allen, Robert Clark Bisel, Ryan Tedder, Steven Michael Marsden, Tate Mcrae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.