Tate McRae - greedy sped up - перевод текста песни на немецкий

greedy sped up - Tate McRaeперевод на немецкий




greedy sped up
greedy - schnellere Version
He said, "Are you serious? I've tried, but I can't figure out
Er sagte: „Meinst du das ernst? Ich habe es versucht, aber ich verstehe es nicht.
I've been next to you all night and still don't know what you're about
Ich bin die ganze Nacht neben dir und weiß immer noch nicht, wer du bist.
You keep ta- (ta-ta-), talkin', but not much comin' out your mouth
Du re- (re-re-) redest, aber es kommt nicht viel aus deinem Mund.
Can't you tell that I want you?" I say, yeah
Siehst du nicht, dass ich dich will?“ Ich sage: „Ja“
I would want myself, baby, please believe me
Ich würde mich selbst wollen, Baby, bitte glaub mir.
I'll put you through hell just to know me, yeah-yeah
Ich schicke dich durch die Hölle, nur damit du mich kennenlernst, yeah-yeah.
So sure of yourself, baby, don't get greedy
So selbstsicher, Baby, werde nicht gierig.
That shit won't end well (ooh-ooh), end well
Das wird nicht gut enden (ooh-ooh), nicht gut enden.
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, woo)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, woo)
I see you eyein' me down, but you'll never know much past my name
Ich sehe, wie du mich ansiehst, aber du wirst nie viel mehr als meinen Namen erfahren.
Or how I'm runnin' this room around and that I'm still half your age
Oder wie ich hier alles im Griff habe und dass ich immer noch halb so alt bin wie du.
Yeah, you're loo- (loo-loo-), lookin' at me like I'm some sweet escape
Ja, du schau- (schau-schau-) schaust mich an, als wäre ich eine süße Versuchung.
Obvious that you want me, but I said
Es ist offensichtlich, dass du mich willst, aber ich sagte:
I would want myself, baby, please believe me
Ich würde mich selbst wollen, Baby, bitte glaub mir.
I'll put you through hell just to know me, yeah-yeah
Ich schicke dich durch die Hölle, nur damit du mich kennenlernst, yeah-yeah.
So sure of yourself, baby, don't get greedy
So selbstsicher, Baby, werde nicht gierig.
That shit won't end well (ooh-ooh), end well
Das wird nicht gut enden (ooh-ooh), nicht gut enden.
He said, "I'm just curious, is this for real or just an act?
Er sagte: „Ich bin nur neugierig, ist das echt oder nur gespielt?
Can't tell if you love or hate me, never met someone like that
Ich kann nicht sagen, ob du mich liebst oder hasst, ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen.
Drive me so (so-so) crazy, did you know you got that effect?"
Du machst mich so (so-so) verrückt, wusstest du, dass du diese Wirkung hast?“
I said, "Lemme check, yeah"
Ich sagte: „Lass mich nachsehen, ja“
I would want myself, baby, please believe me
Ich würde mich selbst wollen, Baby, bitte glaub mir.
I'll put you through hell just to know me, yeah-yeah
Ich schicke dich durch die Hölle, nur damit du mich kennenlernst, yeah-yeah.
So sure of yourself, baby, don't get greedy
So selbstsicher, Baby, werde nicht gierig.
That shit won't end well (ooh-ooh), end well
Das wird nicht gut enden (ooh-ooh), nicht gut enden.
(I would want myself)
(Ich würde mich selbst wollen)
(I would want myself)
(Ich würde mich selbst wollen)
I would want myself
Ich würde mich selbst wollen.
(I would want myself)
(Ich würde mich selbst wollen)
(I would want myself)
(Ich würde mich selbst wollen)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)





Авторы: Amy Allen, Jasper Harris, Ryan Tedder, Tate Mcrae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.