Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,
"Are
you
serious?
I've
tried,
but
I
can't
figure
out
Er
sagte:
„Meinst
du
das
ernst?
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
verstehe
es
nicht
I've
been
next
to
you
all
night
and
still
don't
know
what
you're
about
Ich
bin
die
ganze
Nacht
neben
dir
und
weiß
immer
noch
nicht,
wer
du
bist
You
keep
ta-
(ta-ta-),
talkin',
but
not
much
comin'
out
your
mouth
Du
re-
(re-re-)
redest,
aber
es
kommt
nicht
viel
aus
deinem
Mund
Can't
you
tell
that
I
want
you?"
I
say,
"Yeah"
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
will?“
Ich
sage:
„Ja“
I
would
want
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
wollen,
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Ich
schicke
dich
durch
die
Hölle,
nur
damit
du
mich
kennst,
yeah,
yeah
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig
That
shit
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
(whoo)
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
(whoo)
I
see
you
eyein'
me
down,
but
you'll
never
know
much
past
my
name
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst,
aber
du
wirst
nie
viel
mehr
als
meinen
Namen
erfahren
Or
how
I'm
runnin'
this
room
around
and
that
I'm
still
half
your
age
Oder
wie
ich
diesen
Raum
kontrolliere
und
dass
ich
immer
noch
halb
so
alt
bin
wie
du
Yeah,
you're
loo-
(loo-loo-),
lookin'
at
me
like
I'm
some
sweet
escape
Ja,
du
schaust
(schaust-schaust)
mich
an,
als
wäre
ich
eine
süße
Flucht
Obvious
that
you
want
me,
but
I
said
Offensichtlich
willst
du
mich,
aber
ich
sagte
I
would
want
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
wollen,
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Ich
schicke
dich
durch
die
Hölle,
nur
damit
du
mich
kennst,
yeah,
yeah
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig
That
shit
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden
He
said,
"I'm
just
curious,
is
this
for
real
or
just
an
act?
Er
sagte:
„Ich
bin
nur
neugierig,
ist
das
echt
oder
nur
gespielt?
Can't
tell
if
you
love
or
hate
me,
never
met
someone
like
that
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst,
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Drive
me
so
(so-so)
crazy,
did
you
know
you
got
that
effect?"
Du
machst
mich
so
(so-so)
verrückt,
wusstest
du,
dass
du
diese
Wirkung
hast?“
I
said,
"Lemme
check,
yeah"
Ich
sagte:
„Lass
mich
nachsehen,
yeah“
I
would
want
myself,
baby,
please
believe
me
Ich
würde
mich
selbst
wollen,
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
just
to
know
me,
yeah,
yeah
Ich
schicke
dich
durch
die
Hölle,
nur
damit
du
mich
kennst,
yeah,
yeah
So
sure
of
yourself,
baby,
don't
get
greedy
So
selbstsicher,
Baby,
werde
nicht
gierig
That
shit
won't
end
well,
no,
it
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden,
nein,
es
wird
nicht
gut
enden
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
I
would
want
myself
(I
would
want
myself)
Ich
würde
mich
selbst
wollen
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Amy Allen, Tate Mcrae, Jasper Harris
Альбом
greedy
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.