Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
run for the hills
Renn auf die Hügel
Hotels,
late
nights,
hands
through
my
hair
Hotels,
späte
Nächte,
Hände
in
meinem
Haar
Long
talks,
red
eyes,
clothes
everywhere
Lange
Gespräche,
rote
Augen,
Kleider
überall
Missin'
a
moment
when
we're
still
there
Ich
vermisse
einen
Moment,
in
dem
wir
noch
dort
sind
You
got
a
thing
you
can't
find
nowhere
(yeah,
yeah)
Du
hast
etwas,
das
du
nirgendwo
sonst
finden
kannst
(yeah,
yeah)
Kissin',
screamin',
straight
back
to
war
Küssen,
Schreien,
direkt
zurück
in
den
Krieg
I'm
walkin'
out
until
I
lock
the
door
Ich
gehe
hinaus,
bis
ich
die
Tür
abschließe
Maybe
the
danger's
covered
by
the
thrill
Vielleicht
ist
die
Gefahr
durch
den
Nervenkitzel
verdeckt
'Cause
I
know
I
should
be
runnin'
for
the
hills
Denn
ich
weiß,
ich
sollte
auf
die
Hügel
rennen
The
way
you
touch
me
Die
Art,
wie
du
mich
berührst
Straight
to
the
heart,
yeah,
it
cuts
me
Direkt
ins
Herz,
ja,
es
schneidet
mich
'Cause
I
know
deep
down
that
it's
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
es
Never
gon'
ever
be
us,
uh,
uh,
uh
Niemals
wir
sein
werden,
uh,
uh,
uh
Never
gon'
ever
be
more
than
just
something
that's
fuckin'
me
up
Niemals
mehr
sein
wird,
als
etwas,
das
mich
fertig
macht
Don't
tease
me
(ah,
ah)
Reize
mich
nicht
(ah,
ah)
And
keep
me
around
(ah,
ah)
like
it's
easy
(ah,
ah)
Und
halte
mich
fest
(ah,
ah),
als
wäre
es
einfach
(ah,
ah)
When
you
know
deep
down
that
it's
(ah,
ah)
Wenn
du
tief
im
Inneren
weißt,
dass
es
(ah,
ah)
Never
gon'
ever
be
us
(ah,
ah),
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Niemals
wir
sein
werden
(ah,
ah),
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Never
gon'
ever
be
more
than
just
something
that's
fuckin'
me
up
Niemals
mehr
sein
wird,
als
etwas,
das
mich
fertig
macht
I
know
that
when
it's
all
done
Ich
weiß,
wenn
alles
vorbei
ist
I'll
hate
you
bad
in
the
long
run,
but
Werde
ich
dich
auf
lange
Sicht
sehr
hassen,
aber
Somehow,
it
never
ends
Irgendwie
endet
es
nie
My
heel's
on
the
edge
of
your
bed
again,
yeah
Mein
Absatz
ist
wieder
an
der
Kante
deines
Bettes,
yeah
I
get
obsessive
with
you
Ich
werde
besessen
von
dir
All
that
I
want
is
attention
from
you
Alles,
was
ich
will,
ist
Aufmerksamkeit
von
dir
Break
into
my
life
and
break
all
my
rules
Brich
in
mein
Leben
ein
und
brich
alle
meine
Regeln
The
way
you
touch
me
(ah,
ah)
Die
Art,
wie
du
mich
berührst
(ah,
ah)
Straight
to
the
heart
(ah,
ah),
yeah,
it
cuts
me
(ah,
ah)
Direkt
ins
Herz
(ah,
ah),
ja,
es
schneidet
mich
(ah,
ah)
'Cause
I
know
deep
down
that
it's
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
es
Never
gon'
ever
be
us,
uh,
uh-uh
(ah,
ah)
Niemals
wir
sein
werden,
uh,
uh-uh
(ah,
ah)
Never
gon'
ever
be
more
than
just
something
that's
fuckin'
me
up
Niemals
mehr
sein
wird,
als
etwas,
das
mich
fertig
macht
Don't
tease
me
(ah,
ah)
Reize
mich
nicht
(ah,
ah)
And
keep
me
around
(ah,
ah)
like
it's
easy
(ah,
ah)
Und
halte
mich
fest
(ah,
ah),
als
wäre
es
einfach
(ah,
ah)
When
you
know
deep
down
that
it's
Wenn
du
tief
im
Inneren
weißt,
dass
es
Never
gon'
ever
be
us,
uh,
uh-uh
(ah,
ah)
Niemals
wir
sein
werden,
uh,
uh-uh
(ah,
ah)
Never
gon'
ever
be
more
than
just
something
that's
fuckin'
me
up
Niemals
mehr
sein
wird,
als
etwas,
das
mich
fertig
macht
Should
run
for
the
hills
(ah,
ah),
should
run
for
the
hills
(ah,
ah,
yeah)
Sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah),
sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah,
yeah)
Should
be
runnin'
for
the
hills
(ah,
ah),
the
way
you
touch
me
(ah,
oh)
Sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah),
die
Art,
wie
du
mich
berührst
(ah,
oh)
Should
run
for
the
hills
(ah,
ah),
should
run
for
the
hills
(ah,
ah)
Sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah),
sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah)
Should
be
runnin'
for
the
hills
(ah,
ah),
the
way
you
touch
me
(oh-ooh)
Sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah),
die
Art,
wie
du
mich
berührst
(oh-ooh)
Should
run,
run,
run
for
the
hills
Sollte
rennen,
rennen,
rennen
auf
die
Hügel
Should
be
runnin'
for
the
hills,
the
way
you
touch
me
Sollte
auf
die
Hügel
rennen,
die
Art,
wie
du
mich
berührst
(Should
run
for
the
hills)
(Sollte
auf
die
Hügel
rennen)
Should
run
(ah),
run
(ah),
run
for
the
hills
(ah)
Sollte
rennen
(ah),
rennen
(ah),
rennen
auf
die
Hügel
(ah)
Should
be
runnin'
for
the
hills
(ah,
ah),
the
way
you
touch
me
(ah,
ah)
Sollte
auf
die
Hügel
rennen
(ah,
ah),
die
Art,
wie
du
mich
berührst
(ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Jasper Harris, Tate Mcrae, Grant Joseph Boutin, Amy Rose Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.