Tate McRae - stay done - перевод текста песни на немецкий

stay done - Tate McRaeперевод на немецкий




stay done
fertig bleiben
Oh
Oh
Mm
Mm
Hate that I'm always gonna have a side to me
Ich hasse es, dass ich immer eine Seite an mir haben werde,
That's still in awe when you're mad at me
die immer noch Ehrfurcht hat, wenn du wütend auf mich bist.
You can't do it wrong in my eyes
Du kannst in meinen Augen nichts falsch machen.
I hated that you gotta break something
Ich hasste es, dass du etwas kaputt machen musst,
To realize we're at rock-bottom
um zu erkennen, dass wir am Tiefpunkt sind.
But kill me again 'cause the high's twice as high
Aber bring mich wieder um, denn das Hochgefühl ist doppelt so hoch.
Wish this bullshit would end
Ich wünschte, dieser Mist würde enden,
But we're back here again
aber wir sind wieder hier.
Yeah, I know we should break up
Ja, ich weiß, wir sollten Schluss machen,
But I just can't stay done with you, you
aber ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben, mit dir.
When I take off my makeup
Wenn ich mein Make-up abnehme,
Go to bed, wanna wake up with you, you
ins Bett gehe, möchte ich mit dir aufwachen, mit dir.
We're best friends and enemies
Wir sind beste Freunde und Feinde,
We're good 'til you're dead to me, yeah
wir sind gut, bis du für mich gestorben bist, ja.
I told you "Goodbye" like, a hundred million times
Ich habe dir "Auf Wiedersehen" gesagt, etwa hundert Millionen Mal,
I know I sound so dumb
ich weiß, ich klinge so dumm,
But I just can't stay done with you
aber ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.
I just can't stay done with you
Ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.
I hate it that I'm tryna call you up
Ich hasse es, dass ich versuche, dich anzurufen,
When you're the thing that I'm running from
wenn du das bist, wovor ich weglaufe.
The one-way street I can't get off
Die Einbahnstraße, von der ich nicht runterkomme,
Oh, yeah
oh, ja.
I've been nothing less than cordial
Ich war mehr als nur freundlich,
But if we're really talking morals
aber wenn wir wirklich über Moral sprechen,
Why'd you have to hit her up like that?
warum musstest du sie so kontaktieren?
You should know it isn't normal
Du solltest wissen, dass das nicht normal ist.
Yeah, I know we should break up
Ja, ich weiß, wir sollten Schluss machen,
But I just can't stay done with you, you
aber ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben, mit dir.
When I take off my makeup
Wenn ich mein Make-up abnehme,
Go to bed, wanna wake up with you, you
ins Bett gehe, möchte ich mit dir aufwachen, mit dir.
We're best friends and enemies
Wir sind beste Freunde und Feinde,
We're good 'til you're dead to me, yeah
wir sind gut, bis du für mich gestorben bist, ja.
I told you "Goodbye" like, a hundred million times
Ich habe dir "Auf Wiedersehen" gesagt, etwa hundert Millionen Mal,
I know I sound so dumb
ich weiß, ich klinge so dumm,
But I just can't stay done with you
aber ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.
I just can't stay done with you
Ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.
I just can't stay done with you
Ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.
I just can't stay done with you
Ich kann einfach nicht mit dir fertig bleiben.





Авторы: Ryan Tedder, Andrew Deroberts, Tate Mcrae, Amy Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.