Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
that
I'm
always
gonna
have
a
side
to
me
Ich
hasse
es,
dass
ich
immer
eine
Seite
an
mir
haben
werde,
That's
still
in
awe
when
you're
mad
at
me
die
immer
noch
Ehrfurcht
hat,
wenn
du
wütend
auf
mich
bist.
You
can't
do
it
wrong
in
my
eyes
Du
kannst
in
meinen
Augen
nichts
falsch
machen.
I
hated
that
you
gotta
break
something
Ich
hasste
es,
dass
du
etwas
kaputt
machen
musst,
To
realize
we're
at
rock-bottom
um
zu
erkennen,
dass
wir
am
Tiefpunkt
sind.
But
kill
me
again
'cause
the
high's
twice
as
high
Aber
bring
mich
wieder
um,
denn
das
Hochgefühl
ist
doppelt
so
hoch.
Wish
this
bullshit
would
end
Ich
wünschte,
dieser
Mist
würde
enden,
But
we're
back
here
again
aber
wir
sind
wieder
hier.
Yeah,
I
know
we
should
break
up
Ja,
ich
weiß,
wir
sollten
Schluss
machen,
But
I
just
can't
stay
done
with
you,
you
aber
ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben,
mit
dir.
When
I
take
off
my
makeup
Wenn
ich
mein
Make-up
abnehme,
Go
to
bed,
wanna
wake
up
with
you,
you
ins
Bett
gehe,
möchte
ich
mit
dir
aufwachen,
mit
dir.
We're
best
friends
and
enemies
Wir
sind
beste
Freunde
und
Feinde,
We're
good
'til
you're
dead
to
me,
yeah
wir
sind
gut,
bis
du
für
mich
gestorben
bist,
ja.
I
told
you
"Goodbye"
like,
a
hundred
million
times
Ich
habe
dir
"Auf
Wiedersehen"
gesagt,
etwa
hundert
Millionen
Mal,
I
know
I
sound
so
dumb
ich
weiß,
ich
klinge
so
dumm,
But
I
just
can't
stay
done
with
you
aber
ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
I
just
can't
stay
done
with
you
Ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
I
hate
it
that
I'm
tryna
call
you
up
Ich
hasse
es,
dass
ich
versuche,
dich
anzurufen,
When
you're
the
thing
that
I'm
running
from
wenn
du
das
bist,
wovor
ich
weglaufe.
The
one-way
street
I
can't
get
off
Die
Einbahnstraße,
von
der
ich
nicht
runterkomme,
I've
been
nothing
less
than
cordial
Ich
war
mehr
als
nur
freundlich,
But
if
we're
really
talking
morals
aber
wenn
wir
wirklich
über
Moral
sprechen,
Why'd
you
have
to
hit
her
up
like
that?
warum
musstest
du
sie
so
kontaktieren?
You
should
know
it
isn't
normal
Du
solltest
wissen,
dass
das
nicht
normal
ist.
Yeah,
I
know
we
should
break
up
Ja,
ich
weiß,
wir
sollten
Schluss
machen,
But
I
just
can't
stay
done
with
you,
you
aber
ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben,
mit
dir.
When
I
take
off
my
makeup
Wenn
ich
mein
Make-up
abnehme,
Go
to
bed,
wanna
wake
up
with
you,
you
ins
Bett
gehe,
möchte
ich
mit
dir
aufwachen,
mit
dir.
We're
best
friends
and
enemies
Wir
sind
beste
Freunde
und
Feinde,
We're
good
'til
you're
dead
to
me,
yeah
wir
sind
gut,
bis
du
für
mich
gestorben
bist,
ja.
I
told
you
"Goodbye"
like,
a
hundred
million
times
Ich
habe
dir
"Auf
Wiedersehen"
gesagt,
etwa
hundert
Millionen
Mal,
I
know
I
sound
so
dumb
ich
weiß,
ich
klinge
so
dumm,
But
I
just
can't
stay
done
with
you
aber
ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
I
just
can't
stay
done
with
you
Ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
I
just
can't
stay
done
with
you
Ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
I
just
can't
stay
done
with
you
Ich
kann
einfach
nicht
mit
dir
fertig
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Andrew Deroberts, Tate Mcrae, Amy Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.