Tate McRae - want that too - перевод текста песни на немецкий

want that too - Tate McRaeперевод на немецкий




want that too
will das auch
I was blindsided, couldn't see it comin'
Ich wurde überrumpelt, konnte es nicht kommen sehen
Too young to be treated like that (like that)
Zu jung, um so behandelt zu werden (so behandelt)
You were on somethin', cut me down to nothin'
Du warst auf etwas aus, hast mich auf nichts reduziert
Now your knife's still stuck in my back (my back)
Jetzt steckt dein Messer immer noch in meinem Rücken (meinem Rücken)
Keep saying, one day I'll regret it
Sagst immer wieder, eines Tages werde ich es bereuen
But I don't
Aber das tue ich nicht
Probably think one day I'll forget it
Denkst wahrscheinlich, eines Tages werde ich es vergessen
But I won't
Aber das werde ich nicht
Oh, I gave you everything that I couldn't afford to lose
Oh, ich habe dir alles gegeben, was ich mir nicht leisten konnte, zu verlieren
Now I pull myself together and you come out of the blue
Jetzt raffe ich mich zusammen und du tauchst aus dem Nichts auf
Taking all the better parts of me is all you ever do
Mir die besseren Teile zu nehmen, ist alles, was du jemals tust
Now, the second I find something good
Nun, sobald ich etwas Gutes finde
I know that you're gonna want that too (hmm)
Ich weiß, dass du das auch willst (hmm)
You're gonna want that too (hmm)
Du wirst das auch wollen (hmm)
Heard you're throwin' shots, watch them ricochet
Habe gehört, du wirfst mit Schüssen, sieh zu, wie sie abprallen
I got time for everything but your - today
Ich habe Zeit für alles, außer für deinen - heute
I'm not waitin' for your call, but I know you will
Ich warte nicht auf deinen Anruf, aber ich weiß, du wirst es tun
That's the only hand left that you got to play
Das ist die einzige Hand, die du noch zum Spielen hast
Keep saying, one day I'll regret it
Sagst immer wieder, eines Tages werde ich es bereuen
But I don't
Aber das tue ich nicht
Probably think one day I'll forget it
Denkst wahrscheinlich, eines Tages werde ich es vergessen
But I promise you now, I won't
Aber ich verspreche dir jetzt, das werde ich nicht
Oh, I gave you everything that I couldn't afford to lose
Oh, ich habe dir alles gegeben, was ich mir nicht leisten konnte, zu verlieren
Now I pull myself together and you come out of the blue
Jetzt raffe ich mich zusammen und du tauchst aus dem Nichts auf
Taking all the better parts of me is all you ever do
Mir die besseren Teile zu nehmen, ist alles, was du jemals tust
Now, the second I find something good
Nun, sobald ich etwas Gutes finde
I know that you're gonna want that too (want that too, hmm)
Ich weiß, dass du das auch willst (will das auch, hmm)
You're gonna want that too (want that too, hmm)
Du wirst das auch wollen (will das auch, hmm)
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Take my innocence for weakness
Nimm meine Unschuld für Schwäche
Take my money, I don't need it
Nimm mein Geld, ich brauche es nicht
'Cause that's all you ever wanted to use
Denn das ist alles, was du jemals benutzen wolltest
Take my youth and f- me over
Nimm meine Jugend und verarsch mich
Make me realize now I'm older
Lass mich jetzt erkennen, dass ich älter bin
Never wanna be anything like you
Ich will niemals so sein wie du
Oh, I gave you everything that I couldn't afford to lose
Oh, ich habe dir alles gegeben, was ich mir nicht leisten konnte, zu verlieren
And I pull myself together, you come out of the blue
Und ich raffe mich zusammen, du tauchst aus dem Nichts auf
Taking all the better parts of me is all you ever do
Mir die besseren Teile zu nehmen, ist alles, was du jemals tust
Now, the second I find something good
Nun, sobald ich etwas Gutes finde
I know that you're gonna want that too
Ich weiß, dass du das auch willst
Oh, oh, you're gonna want that too
Oh, oh, du wirst das auch wollen





Авторы: Ryan Tedder, Ryan Vojtesak, Tate Mcrae, Amy Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.