Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
we're not alike
Wir sind nicht gleich
I
got
a
lack
of
good
judgment
Mir
fehlt
es
an
gutem
Urteilsvermögen,
Judging
by
the
fact
I
got
close
to
you
(oh,
no)
Wenn
man
bedenkt,
dass
ich
dir
nahe
gekommen
bin
(oh,
nein)
Time
should
heal
but
it
doesn't
Die
Zeit
sollte
heilen,
aber
das
tut
sie
nicht,
Maybe
'cause
you
still
haven't
told
the
truth
(oh,
no)
Vielleicht,
weil
du
immer
noch
nicht
die
Wahrheit
gesagt
hast
(oh,
nein)
You
know
there's
nothing
worse
Du
weißt,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
Than
missing
the
signs
Als
die
Zeichen
zu
übersehen,
'Cause
you
pulled
the
wool
right
over
your
eyes
Denn
du
hast
dir
selbst
Sand
in
die
Augen
gestreut,
I'll
admit
when
I'm
wrong
but,
this
time
I'm
right
Ich
gebe
zu,
wenn
ich
falsch
liege,
aber
dieses
Mal
habe
ich
Recht,
I'm
sorry
but
I'll
never
see
your
side
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
deine
Seite
nie
verstehen.
Said
she
was
a
girl's
girl,
that's
a
lie
Sagte,
sie
wäre
ein
Mädchen
für
Mädchen,
das
ist
eine
Lüge,
Said
she
had
my
back
but
she
had
the
knife
Sagte,
sie
würde
mir
den
Rücken
freihalten,
aber
sie
hatte
das
Messer,
I
could
never
do
it
once
and
she
did
it
twice
Ich
könnte
es
nie
einmal
tun
und
sie
tat
es
zweimal,
And
you
wonder
why,
and
you
wonder
why
Und
du
wunderst
dich,
warum,
und
du
wunderst
dich,
warum
We're
not
alike
Wir
nicht
gleich
sind
(Oh,
yeah
we're
not
alike)
(Oh,
ja,
wir
sind
nicht
gleich)
(Oh,
yeah
we're
not
alike)
(Oh,
ja,
wir
sind
nicht
gleich)
Told
me
him
and
I
would
look
so
good
Sagte
mir,
er
und
ich
würden
so
gut
aussehen,
So,
when
did
you
decide
you
want
him
instead?
(you
want
him
instead,
like,
um)
Also,
wann
hast
du
entschieden,
dass
du
ihn
stattdessen
willst?
(du
willst
ihn
stattdessen,
wie,
ähm)
No,
I'm
not
saying
I'm
petty
Nein,
ich
sage
nicht,
dass
ich
kleinlich
bin,
But
there's
no
sayin'
that
you're
so
innocent
(no,
you're
not
innocent)
Aber
man
kann
nicht
sagen,
dass
du
so
unschuldig
bist
(nein,
du
bist
nicht
unschuldig)
You
know
there's
nothing
worse
Du
weißt,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
Than
missing
the
signs
Als
die
Zeichen
zu
übersehen,
'Cause
you
pulled
the
wool
right
over
your
eyes
Denn
du
hast
dir
selbst
Sand
in
die
Augen
gestreut,
I'll
admit
when
I'm
wrong
but,
this
time
I'm
right
Ich
gebe
zu,
wenn
ich
falsch
liege,
aber
dieses
Mal
habe
ich
Recht,
I'm
sorry
but
I'll
never
see
your
side
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
deine
Seite
nie
verstehen.
Said
she
was
a
girl's
girl,
that's
a
lie
Sagte,
sie
wäre
ein
Mädchen
für
Mädchen,
das
ist
eine
Lüge,
Said
she
had
my
back
but
she
had
the
knife
Sagte,
sie
würde
mir
den
Rücken
freihalten,
aber
sie
hatte
das
Messer,
I
could
never
do
it
once
and
she
did
it
twice
Ich
könnte
es
nie
einmal
tun
und
sie
tat
es
zweimal,
And
you
wonder
why,
and
you
wonder
why
Und
du
wunderst
dich,
warum,
und
du
wunderst
dich,
warum
We're
not
alike
(you
wonder
why)
Wir
nicht
gleich
sind
(du
wunderst
dich,
warum)
(And
you
wonder
why,
and
you
wonder
why)
(Und
du
wunderst
dich,
warum,
und
du
wunderst
dich,
warum)
(And
you
wonder
why)
(Und
du
wunderst
dich,
warum)
(We're
not
alike)
(Wir
sind
nicht
gleich)
(And
you
know
I'm
right,
and
you
know
I'm
right)
(Und
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe,
und
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe)
(And
you
know
I'm
right)
(Und
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe)
She
calls
herself
a
girl's
girl,
that's
a
lie
Sie
nennt
sich
selbst
ein
Mädchen
für
Mädchen,
das
ist
eine
Lüge,
Said
she
had
my
back
but
she
had
the
knife
Sagte,
sie
würde
mir
den
Rücken
freihalten,
aber
sie
hatte
das
Messer,
I
could
never
do
it
once
and
she
did
it
twice
(why)
Ich
könnte
es
nie
einmal
tun
und
sie
tat
es
zweimal
(warum),
And
you
wonder
why
(yeah),
wonder
why
(why)
Und
du
wunderst
dich,
warum
(ja),
wunderst
dich,
warum
(warum)
Said
she
was
a
girl's
girl,
that's
a
lie
(that's
a
fuckin'
lie)
Sagte,
sie
wäre
ein
Mädchen
für
Mädchen,
das
ist
eine
Lüge
(das
ist
eine
verdammte
Lüge),
Said
she
had
my
back
but
she
had
the
knife
Sagte,
sie
würde
mir
den
Rücken
freihalten,
aber
sie
hatte
das
Messer,
I
could
never
do
it
once
then
she
did
it
twice
Ich
könnte
es
nie
einmal
tun,
dann
tat
sie
es
zweimal,
And
you
wonder
why
Und
du
wunderst
dich,
warum
Yeah,
you
wonder
why
we're
not
alike
Ja,
du
wunderst
dich,
warum
wir
nicht
gleich
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Amaradio, Tate Mcrae, Robert Clark Bisel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.