Текст и перевод песни Tate McRae - what's your problem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
You
think
that
you're
a
god
Ты
думаешь,
что
ты
бог
You
came
and
fucked
my
life
up
when
you
knew
that
I
was
lost
Ты
пришёл
и
разхрил
мою
жизнь,
хотя
знал,
что
я
была
потеряна
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
I'm
crying
on
the
floor
Я
плачу
на
полу
You
made
me
hate
myself
just
so
that
I
would
love
you
more
Ты
заставил
меня
ненавидеть
себя,
чтобы
я
любила
тебя
сильнее
I
don't
give
a
fuck
about
you
like
I
used
to
Мне
плевать
на
тебя,
хоть
раньше
было
и
не
так
Back
when
I
really
thought
I
knew
you
Тогда,
когда
я
действительно
думала,
что
знала
тебя
Back
when
I'd
die
not
to
lose
you
Тогда,
когда
я
была
готова
умереть,
чтобы
не
потерять
тебя
Yeah,
you
knew
I
didn't
have
many
friends
when
I
met
you
Да,
ты
знал,
что
у
меня
было
немного
друзей,
когда
я
встретила
тебя
Was
the
new
kid
trying
to
impress
you
Была
новой
девочкой,
пытающейся
впечатлить
тебя
You
always
loved
coming
to
the
rescue
Ты
всегда
любил
меня
спасать
I
should've
known
when
my
mom
said
she
don't
like
you
Я
должна
была
понять,
ещё
когда
мама
сказала,
что
ты
ей
не
нравишься
Should've
took
that
as
a
sign
Должна
была
понять,
что
это
знак
Thought
I
caught
you
smiling
the
night
that
you
saw
me
cry
Думаю,
что
я
поймала
улыбку
на
твоём
лице
в
ту
ночь,
когда
ты
увидел
как
я
плачу
Bet
it
feeds
your
ego
that
I'm
low
all
the
time
Готова
поспорить,
что
твоё
самолюбие
тешит
факт
того,
что
я
страдаю
'Cause
that
shit
gets
you
high
Потому
что
подобная
хуйня
приносит
тебе
кайф
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
You
think
that
you're
a
god
Ты
думаешь,
что
ты
бог
You
came
and
fucked
my
life
up
when
you
knew
that
I
was
lost
Ты
пришёл
и
разхрил
мою
жизнь,
хотя
знал,
что
я
была
потеряна
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
I'm
crying
on
the
floor
Я
плачу
на
полу
You
made
me
hate
myself
just
so
that
I
would
love
you
more
Ты
заставил
меня
ненавидеть
себя,
чтобы
я
любила
тебя
сильнее
It's
funny,
you
took
me
'round
town
like
you
owned
me
Забавно,
как
ты
водил
меня
по
городу,
будто
ты
владел
мною
Wanted
me
for
your
eyes
only
Хотел,
чтобы
я
была
только
твоей
Never
wanted
anyone
to
know
me
Никогда
не
хотел,
чтобы
другие
узнавали
меня
Tried
to
make
me
more
like
you
and
less
like
me
Пытался
сделать
меня
более
похожей
на
тебя
и
менее
на
себя
саму
You're
saying
things
I
won't
repeat
Ты
говорил
вещи,
которые
я
не
буду
повторять
That's
petty
shit
only
you
would
do
Ту
жалкую
хуйню,
на
которую
способен
только
ты
I
should've
known
when
my
mom
said
she
don't
like
you
Я
должна
была
понять,
ещё
когда
мама
сказала,
что
ты
ей
не
нравишься
Should've
took
that
as
a
sign
Должна
была
понять,
что
это
знак
Thought
I
caught
you
smiling
the
night
that
you
saw
me
cry
Думаю,
что
я
поймала
улыбку
на
твоём
лице
в
ту
ночь,
когда
ты
увидел
как
я
плачу
Bet
it
feeds
your
ego
that
I'm
low
all
the
time
Готова
поспорить,
что
твоё
самолюбие
тешит
факт
того,
что
я
страдаю
'Cause
that
shit
gets
you
high
Потому
что
подобная
хуйня
приносит
тебе
кайф
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
You
think
that
you're
a
god
Ты
думаешь,
что
ты
бог
You
came
and
fucked
my
life
up
when
you
knew
that
I
was
lost
Ты
пришёл
и
разхрил
мою
жизнь,
хотя
знал,
что
я
была
потеряна
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
I'm
crying
on
the
floor
Я
плачу
на
полу
You
made
me
hate
myself
just
so
that
I
would
love
you
more
Ты
заставил
меня
ненавидеть
себя,
чтобы
я
любила
тебя
сильнее
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
You
made
me
hate
myself
just
so
that
I
would
love
you
more
Ты
заставил
меня
ненавидеть
себя,
чтобы
я
любила
тебя
сильнее
What's
your
problem?
В
чем
твоя
проблема?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dussolliet, Jackson Henry Foote, Tate Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.