Tate McRae - what would you do? - перевод текста песни на немецкий

what would you do? - Tate McRaeперевод на немецкий




what would you do?
was würdest du tun?
You think you're such a cool kid
Du denkst, du bist so ein cooler Typ
And everybody likes you
Und jeder mag dich
Now you think I'm stupid
Jetzt denkst du, ich bin dumm
Say you know more than I do
Sagst, du weißt mehr als ich
But what you'll never understand
Aber was du nie verstehen wirst
Is I used to be such a fan
Ist, dass ich mal so ein Fan war
But now you're such a cool kid
Aber jetzt bist du so ein cooler Typ
It's like I don't even know you, yeah
Es ist, als würde ich dich gar nicht mehr kennen, ja
I'm getting really sick
Ich hab's richtig satt
Sick of how sorry sounds
Satt, wie 'Entschuldigung' klingt
Coming right out your mouth, oh
Wenn es direkt aus deinem Mund kommt, oh
Don't get too comfortable
Mach es dir nicht zu bequem
'Cause I might not be there
Denn ich bin vielleicht nicht da
Next time you turn around, so
Nächstes Mal, wenn du dich umdrehst, also
What would you do if I leave and don't come back?
Was würdest du tun, wenn ich gehe und nicht zurückkomme?
I hope it breaks you in two
Ich hoffe, es bricht dich entzwei
If I gave back all the pain that you put me through
Wenn ich dir all den Schmerz zurückgäbe, den du mir zugefügt hast
What would you do?
Was würdest du tun?
I've always been a nice girl
Ich war immer ein nettes Mädchen
I'm pretty understanding
Ich bin ziemlich verständnisvoll
But you mess up my head, boy
Aber du machst meinen Kopf kaputt, Junge
And you're taking me for granted
Und du nimmst mich für selbstverständlich
And you're prolly gonna throw a fit (throw a fit)
Und du wirst wahrscheinlich einen Anfall kriegen (einen Anfall kriegen)
When I call you out on all your shit (all your shit)
Wenn ich dich auf deinen ganzen Scheiß anspreche (deinen ganzen Scheiß)
Yeah, I used to be a nice girl
Ja, ich war mal ein nettes Mädchen
I bet you wish it lasted, oh
Ich wette, du wünschst, es hätte angehalten, oh
I'm getting really sick
Ich hab's richtig satt
Sick of how sorry sounds
Satt, wie 'Entschuldigung' klingt
Coming right out your mouth, oh-oh
Wenn es direkt aus deinem Mund kommt, oh-oh
Don't get too comfortable
Mach es dir nicht zu bequem
'Cause I might not be there
Denn ich bin vielleicht nicht da
Next time you turn around, so
Nächstes Mal, wenn du dich umdrehst, also
What would you do if I leave and don't come back?
Was würdest du tun, wenn ich gehe und nicht zurückkomme?
I hope it breaks you in two
Ich hoffe, es bricht dich entzwei
If I gave back all the pain that you put me through
Wenn ich dir all den Schmerz zurückgäbe, den du mir zugefügt hast
What would you do?
Was würdest du tun?
We'll make plans and I won't show up
Wir machen Pläne und ich tauche nicht auf
I won't listen, I'll interrupt
Ich werde nicht zuhören, ich werde unterbrechen
When your birthday comes, won't answer ya 'cause
Wenn dein Geburtstag kommt, antworte ich dir nicht, denn
So what? So what?
Na und? Na und?
I'll go out and kiss your friends
Ich gehe aus und küsse deine Freunde
Like, "Oh my god, get over it"
So nach dem Motto: "Oh mein Gott, komm drüber weg"
Yeah, go get drunk so you forget I'm gone
Ja, geh dich betrinken, damit du vergisst, dass ich weg bin
What would you do if I leave and don't come back?
Was würdest du tun, wenn ich gehe und nicht zurückkomme?
I hope it breaks you in two (breaks you in two)
Ich hoffe, es bricht dich entzwei (bricht dich entzwei)
If I gave back all the pain that you put me through
Wenn ich dir all den Schmerz zurückgäbe, den du mir zugefügt hast
What would you do?
Was würdest du tun?
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
What would you do?
Was würdest du tun?
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
What would you do?
Was würdest du tun?





Авторы: Alexander Glantz, Tate Mcrae, Blake Slatkin, Charlie Puth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.