Текст и перевод песни Tati Portella - Impermanência
Impermanência
Impermanence
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Será
que
você
ainda
não
entendeu
(uuh-uh)
Haven't
you
understood
yet
(uuh-uh)
Que
ter
ou
não
dinheiro
That
having
or
not
having
money
Não
faz
de
você
mais
feliz
que
eu
(uh-uh,
uh-uh)
Doesn't
make
you
happier
than
I
(uh-uh,
uh-uh)
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
E
nada
nesse
mundo
continua
igual
And
nothing
in
this
world
remains
the
same
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
Nada
permanecerá
Nothing
will
remain
Do
jeito
que
está,
não
The
way
it
is,
no
Olha
só
essa
riqueza
Look
at
this
wealth
Tente
definir
o
seu
valor
Try
to
define
its
value
Veja
o
que
acontece
com
a
natureza
See
what
happens
to
nature
É
tão
fácil
ver
quanto
custou
It's
so
easy
to
see
how
much
it
cost
Ah,
entendi
então
que
Ah,
I
understand
then
that
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
E
nada
nesse
mundo
continua
igual,
não
And
nothing
in
this
world
stays
the
same,
no
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
Nada
permanecerá,
iá
Nothing
will
remain,
iá
No
dia
em
que
eu
entreguei
The
day
I
surrendered
Meu
coração
pra
Deus,
choveu
My
heart
to
God,
it
rained
Choveu
amor
na
minha
cabeça
Love
rained
on
my
head
Cada
gotinha
era
maior
que
eu,
que
eu
Each
drop
was
bigger
than
me,
than
me
Sola
do
pé,
meia,
sapato,
asfalto
e
a
terra
Soles
of
feet,
socks,
shoes,
asphalt
and
earth
Esperando
a
gente
vê
Waiting
for
us
to
see
Somos
a
própria
natureza
We
are
nature
itself
Cheios
de
beleza
e
de
amor
Full
of
beauty
and
love
Ah,
entendi
então
que
Ah,
I
understand
then
that
Tudo
sempre
muda
(iê-iê-ô)
Everything
always
changes
(iê-iê-ô)
E
nada
nesse
mundo
continua
igual
And
nothing
in
this
world
stays
the
same
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
Nada
permanecerá,
ê-iá
Nothing
will
remain,
ê-iá
Olha
só
essa
riqueza
Look
at
this
wealth
Tente
definir
o
seu
valor
Try
to
define
its
value
Veja
o
que
acontece
com
a
natureza
See
what
happens
to
nature
É
tão
fácil
ver
quanto
custou
(uh-uh,
uh-uh)
It's
so
easy
to
see
how
much
it
cost
(uh-uh,
uh-uh)
Sola
do
pé,
meia,
sapato,
asfalto
e
a
terra
Soles
of
feet,
socks,
shoes,
asphalt
and
earth
Esperando
a
gente
vê
Waiting
for
us
to
see
Somos
a
própria
natureza
We
are
nature
itself
Cheios
de
beleza
e
de
amor
Full
of
beauty
and
love
Ah,
entendi
então
que
Ah,
I
understand
then
that
Tudo
sempre
muda
(iê-iê-ô)
Everything
always
changes
(iê-iê-ô)
E
nada
nesse
mundo
continua
igual
And
nothing
in
this
world
stays
the
same
Tudo
sempre
muda
Everything
always
changes
Nada
permanecerá,
ê-iá
Nothing
will
remain,
ê-iá
Tudo
sempre
muda
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
Everything
always
changes
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
E
nada
nesse
mundo
continua
igual,
não
And
nothing
in
this
world
stays
the
same,
no
Tudo
sempre
muda
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
Everything
always
changes
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
Nada
permanecerá,
ê-iá
Nothing
will
remain,
ê-iá
Tudo
sempre
muda
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
Everything
always
changes
(Pá-iê-iá)
(Pá-iê-iá)
E
nada
nesse
mundo
continua
igual
And
nothing
in
this
world
stays
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Angi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.