Текст и перевод песни Tatiana La Baby Flow - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
algo
que
decirte
hoy
I've
got
something
to
tell
you
today
Es
algo
que
he
pensado
hace
tiempo
It's
something
I've
been
thinking
about
for
a
long
time
Te
juro
que
sale
del
corazón
I
swear
it
comes
from
the
heart
Esa
sonrisa
que
tu
tienes
That
smile
of
yours
Me
devuelve
la
ilusión
It
fills
me
with
joy
Hay
por
dios
niño
lindo
Oh
my
god,
baby
boy
Estoy
muriendo
sin
tu
amor
I'm
dying
without
your
love
Vuelve
mi
corazón
te
grita
Come
back,
my
heart
cries
out
to
you
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
hour
after
hour
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back,
come
with
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now,
you
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone
and
so
pretty
here
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Pero
recuerdo
But
I
remember
Esa
sonrisa
que
me
encanta
cuando
veo
That
smile
I
love
when
I
see
it
Y
con
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
pierdo
And
in
the
sparkle
of
your
eyes
I
get
lost
Pero
siento
que
te
quiero
But
I
feel
like
I
love
you
Y
mi
corazón
(noouuoh)
And
my
heart
(noouuoh)
Casi
falleció
(noouuoh)
Almost
died
(noouuoh)
Vino
una
persona
de
otro
planeta
A
person
from
another
planet
came
Y
me
lo
revivió
(noouuoh)
And
revived
it
(noouuoh)
Vuelve
mi
corazón
te
grita
Come
back,
my
heart
cries
out
to
you
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
hour
after
hour
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back,
come
with
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now,
you
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone
and
so
pretty
here
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Si
tu
quieres
yo
te
doy
If
you
want,
I'll
give
you
Mi
maneyar
de
florecitas
My
necklace
of
little
flowers
Y
todos
los
días
cantaremos
en
las
mañanitas
And
every
day
we'll
sing
in
the
mornings
Así
te
darás
cuenta
That
way
you'll
realize
Que
yo
solo
quiero
amarte
That
all
I
want
is
to
love
you
Y
llenare
todo
el
estadio
And
I'll
fill
the
whole
stadium
De
ositos
de
caramelos
With
teddy
bears
and
candy
Te
sentaras
a
la
brisa
jugando
con
mi
pelo
You'll
sit
in
the
breeze
playing
with
my
hair
Así
te
darás
cuenta
That
way
you'll
realize
Que
solo
quiero
amarte
That
all
I
want
is
to
love
you
Y
mi
corazón
(noouuoh)
And
my
heart
(noouuoh)
Casi
falleció
(noouuoh)
Almost
died
(noouuoh)
Vino
una
persona
de
otro
planeta
A
person
from
another
planet
came
Y
me
lo
revivió
(noouuoh)
And
revived
it
(noouuoh)
Tengo
algo
que
decirte
hoy
I've
got
something
to
tell
you
today
Es
algo
que
he
pensado
hace
tiempo
It's
something
I've
been
thinking
about
for
a
long
time
Te
juro
que
sale
del
corazón
I
swear
it
comes
from
the
heart
Esa
sonrisa
que
tu
tienes
That
smile
of
yours
Me
devuelve
la
ilusión
It
fills
me
with
joy
Hay
por
dios
niño
lindo
Oh
my
god,
baby
boy
Estoy
muriendo
sin
tu
amor
I'm
dying
without
your
love
Vuelve
mi
corazón
te
grita
Come
back,
my
heart
cries
out
to
you
Vuelve
cuando
te
necesita
Come
back
when
it
needs
you
Siempre
te
extraña
hora
tras
horas
It
misses
you
hour
after
hour
Me
siento
tan
perdida
I
feel
so
lost
Si
no
te
tengo
ahora.
If
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back,
come
with
me
now
Vuelve
ahora
me
dejaste
Come
back
now,
you
left
me
Sola,
sólita
y
aquí
bien
bonita
Alone,
all
alone
and
so
pretty
here
Mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
necesitan.
My
soul
and
my
heart
need
you
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vuelve
дата релиза
27-12-1970
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.