Tatiana Troyanos feat. John Alldis Choir, London Philharmonic Orchestra & Sir Georg Solti - Carmen: "L'amour est un oiseau rebelle" (Havanaise) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tatiana Troyanos feat. John Alldis Choir, London Philharmonic Orchestra & Sir Georg Solti - Carmen: "L'amour est un oiseau rebelle" (Havanaise)




Carmen: "L'amour est un oiseau rebelle" (Havanaise)
Carmen: "Love is a Rebel Bird" (Habanera)
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebel bird
Que nul ne peut apprivoiser
That none can tame
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
And vainly we call
S'il lui convient de refuser
If it does not deign
Rien n'y fait, menaces ou prières
Nought avails, threat or prayer
L'un parle bien, l'autre se tait:
One speaks well, the other is silent:
Et c'est l'autre que je préfère
And 'tis this I prefer
Il n'a rien dit mais il me plaît
He said naught, but he pleases me
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L'amour est enfant de Bohême
Love is a child of Bohemia
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never known the law
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
If you love me not, I love you
Si je t'aime, prends garde à toi!
If I love you, look out for yourself!
Si tu ne m'aimes pas
If you love me not
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
If you love me not, I love you!
Mais, si je t'aime
But, if I love you
Si je t'aime, prends garde à toi!
If I love you, look out for yourself!
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird you thought to catch
Battit de l'aile et s'envola ...
Beat its wings and flew away...
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Love is far, you can wait for it
Tu ne l'attends plus, il est là!
You wait no longer, it is there!
Tout autour de toi, vite, vite
All around you, quick, quick
Il vient, s'en va, puis il revient...
It comes, it goes, then it returns...
Tu crois le tenir, il t'évite
You think you've caught it, it evades you
Tu crois l'éviter, il te tient
You think you've evaded it, it catches you
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L'amour est enfant de Bohême
Love is a child of Bohemia
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never known the law
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
If you love me not, I love you
Si je t'aime, prends garde à toi!
If I love you, look out for yourself!
Si tu ne m'aimes pas
If you love me not
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
If you love me not, I love you!
Mais, si je t'aime
But, if I love you
Si je t'aime, prends garde à toi!
If I love you, look out for yourself!





Авторы: GEORGES BIZET, JIM LONG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.