Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Friends (feat. Arle y Ger)
Друзья (feat. Arle y Ger)
¡Arly
y
Ger,
con
la
reina
de
los
niños!
(¡Tatiana!)
Арли
и
Гер,
с
королевой
детей!
(Татьяна!)
¡Sí,
aquí
estoy!
Да,
я
здесь!
Un
amigo
es
la
neta
del
planeta
(yeah)
Друг
- это
круто
(да)
Un
regalo
que
te
llega
de
sorpresa
Подарок,
который
приходит
к
тебе
неожиданно
Es
tan
chido
como
un
chicle
de
frambuesa
(frambuesa)
Это
так
же
круто,
как
жевательная
резинка
со
вкусом
малины
(малина)
Con
quien
vas
a
cotorrear
mientras
al
parque
das
la
vuelta
С
кем
ты
можешь
поболтать,
пока
гуляешь
по
парку
Amistad,
es
la
palabra
que
nos
tiene
alborotados
Дружба
- это
слово,
которое
нас
будит
Si
te
fijas
tú
muy
bien,
la
encontrarás
por
todos
lados
Если
ты
присмотришься
повнимательнее,
то
найдешь
ее
везде
Los
colores
de
la
piel,
no
importan
ni
qué
idioma
hablamos
Цвет
кожи
не
имеет
значения
и
на
каком
языке
мы
говорим
Chócalas
y
abraza
a
los
que
tienes
a
tu
lado
Жми
руку
и
обнимай
тех,
кто
рядом
с
тобой
Y
ahora
estamos
todos
listos
pa'
cantar
(¡listos!)
А
теперь
мы
все
готовы
петь
(готовы!)
Este
ritmo
que
juntitos
lo
vamos
a
disfrutar
Этот
ритм,
который
вместе
мы
будем
наслаждаться
Y
a
bailar
porque
vida
sola
hay
una
И
танцевать,
потому
что
жизнь
одна
Y
amistad
como
la
tuya,
yo
te
digo
no
hay
ninguna
А
такой
дружбы,
как
твоя,
я
тебе
говорю,
нет
(¡Y
hay
que
disfrutar!)
(И
надо
наслаждаться!)
Amigos,
friends,
friends,
friends,
carnales
Друзья,
друзья,
друзья,
друзья,
приятели
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Приходи
ко
мне
домой,
моя
мама
приготовила
тамалес
Friends,
friends,
friends,
compadres
Друзья,
друзья,
друзья,
приятели
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Бей
по
пиньяте
на
праздниках,
давай,
давай
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Бей,
бей
вверх,
бей
вниз
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Идем
вместе,
идем
за
руку
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
во
всем
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Раз,
два
и
три
и
четыре,
потому
что
мы
лучшие
друзья
Eres
mi
best,
best
friend
(¡cuenta
conmigo!)
Ты
мой
лучший,
лучший
друг
(рассчитывай
на
меня!)
Y
conmigo
también
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
И
на
меня
тоже
(ха-ха-ха-ха-ха)
(¡Woh!),
jugar
contigo,
me
late
cacahuate
(Ух!),
играть
с
тобой,
мне
нравится
арахис
Descubriendo
el
mundo
juntos
somos
cuates
Исследуя
мир
вместе,
мы
друзья
Es
muy
padre
cuando
historias
compartimos
(¡te
lo
digo!)
Это
очень
круто,
когда
мы
делимся
историями
(я
тебе
говорю!)
Y
si
no
hay
nada
que
hacer
pasa
una
mosca
y
nos
reímos
И
если
делать
нечего,
муха
пролетает,
и
мы
смеемся
Amistad
es
la
palabra
que
nos
tiene
alborotados
Дружба
- это
слово,
которое
нас
будит
Si
te
fijas
tú
muy
bien,
la
encontrarás
por
todos
lados
Если
ты
присмотришься
повнимательнее,
то
найдешь
ее
везде
Los
colores
de
la
piel
no
importan,
ni
qué
idioma
hablamos
Цвет
кожи
не
имеет
значения,
и
на
каком
языке
мы
говорим
Chócalas
y
abraza
a
los
que
tienes
a
tu
lado
Жми
руку
и
обнимай
тех,
кто
рядом
с
тобой
Somos
dos,
somos
uno
y
nos
gusta
jugar
Нас
двое,
мы
один,
и
нам
нравится
играть
El
equipo
perfecto,
pues
sabemos
gozar
Идеальная
команда,
потому
что
мы
умеем
веселиться
Porque
tú
me
caes
muy
bien,
me
gusta
estar
contigo
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
мне
нравится
быть
с
тобой
Brincamos,
cotorreamos,
la
pasamos
divertido
Мы
прыгаем,
болтаем,
весело
проводим
время
Combinamos
perfecto,
como
plato
y
cubierto
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
как
тарелка
и
прибор
Somos
el
mejor
equipo
compartiendo
el
momento
Мы
лучшая
команда,
разделяющая
этот
момент
(¡Y
hay
que
disfrutar!)
(И
надо
наслаждаться!)
Amigos,
friends,
friends,
friends,
carnales
Друзья,
друзья,
друзья,
друзья,
приятели
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Приходи
ко
мне
домой,
моя
мама
приготовила
тамалес
Friends,
friends,
friends,
compadres
Друзья,
друзья,
друзья,
приятели
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Бей
по
пиньяте
на
праздниках,
давай,
давай
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Бей,
бей
вверх,
бей
вниз
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Идем
вместе,
идем
за
руку
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
во
всем
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Раз,
два
и
три
и
четыре,
потому
что
мы
лучшие
друзья
Friends,
friends,
friends,
carnales
Друзья,
друзья,
друзья,
приятели
Ven
a
mi
casa,
mi
mamá
trajo
tamales
Приходи
ко
мне
домой,
моя
мама
приготовила
тамалес
Friends,
friends,
friends,
compadres
Друзья,
друзья,
друзья,
приятели
A
la
piñata
en
las
fiestas,
dale,
dale
Бей
по
пиньяте
на
праздниках,
давай,
давай
Dale,
dale
para
arriba,
dale
para
abajo
Бей,
бей
вверх,
бей
вниз
Vamos
juntos,
caminamos
de
la
mano
Идем
вместе,
идем
за
руку
Tú
puedes
contar
conmigo
al
derecho
y
al
revés
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
во
всем
Uno,
dos
y
tres
y
cuatro,
porque
somos
los
best
friends
Раз,
два
и
три
и
четыре,
потому
что
мы
лучшие
друзья
Amigos,
friends
(¡mi
amiga,
friend!)
Друзья,
друзья
(моя
подруга,
друг!)
Hashtag:
"te
quiero"
(¡y
yo
más!)
Хэштег:
"я
тебя
люблю"
(и
я
тебя
ещё
больше!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Otero Gonzalez, Arlette Castellanos Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.