Текст и перевод песни Tatiana - Bajo el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ser
sirena
es
maravilloso!
Быть
русалкой
– это
чудесно!
Tu
crees
que
em
otros
lados
Ты
думаешь,
в
других
местах
Las
algas
mas
verdes
son
Водоросли
зеленее,
Y
sueñas
con
ir
arriba
И
мечтаешь
уплыть
наверх,
Que
gran
equivocación.
Какая
же
это
ошибка.
¿No
ves
que
tu
propio
mundo
Разве
ты
не
видишь,
что
твой
мир
No
tiene
comparación?
Ни
с
чем
не
сравнится?
¿Que
puede
haber
alla
afuera
Что
может
быть
там
наверху,
Que
cause
tal
emoción?
Что
вызывает
такое
волнение?
Bajo
el
mar,
bajo
el
mar
Под
морем,
под
морем
Vives
contenta
Ты
живёшь
беззаботно,
Siendo
sirena
Будучи
русалкой
Se
que
trabajan
sin
parar
Я
знаю,
они
работают
без
устали
Y
bajo
el
sol
para
variar
И
под
солнцем,
для
разнообразия,
Mientras
nosotros
siempre
flotamos
Пока
мы
всегда
плаваем
Los
peces
son
muy
felices
Рыбы
здесь
очень
счастливы,
Aquí
tienen
libertad
У
них
есть
свобода,
Los
peces
allá
están
tristes
А
там
рыбы
грустные,
Sus
casas
son
de
cristal.
Их
дома
из
стекла.
La
vida
de
nuestros
peces
Жизнь
наших
рыб
Muy
larga
no
suele
ser
Обычно
не
очень
длинная,
Si
al
dueño
le
apetece
Если
хозяину
захочется
(A
mi
me
van
a
comer).
(Меня
могут
съесть).
Bajo
el
mar,
bajo
el
mar
Под
морем,
под
морем
Nadie
nos
frie
Нас
никто
не
жарит
Ni
nos
cocina
И
не
готовит
En
un
sartén.
На
сковородке.
Si
no
te
quieres
arriesgar
Если
не
хочешь
рисковать,
Bajo
el
mar
te
quedarás
Под
морем
ты
останешься
Y
sin
problemas
entre
burbujas
И
без
проблем,
среди
пузырьков
Tu
vivirás.
Ты
будешь
жить.
Bajo
el
mar,
bajo
el
mar
Под
морем,
под
морем
Hay
siempre
ritmo
Всегда
есть
ритм
En
nuestro
mundo
В
нашем
мире
Al
natural.
Естественный.
La
mantarraya
tocará
Морской
дьявол
сыграет,
El
esturion
se
unirá
Осетр
присоединится,
Siempre
hay
ritmo,
ritmo
marino
Всегда
есть
ритм,
морской
ритм
Oye
la
flauta,
oye
el
arpa
Слушай
флейту,
слушай
арфу
Y
al
contrabajo
ponle
atención
И
обрати
внимание
на
контрабас,
Verás
las
trompetas
y
el
tambor
Увидишь
трубы
и
барабан,
Disfruta
de
tu
canción.
Наслаждайся
своей
песней.
Con
la
marimba
y
el
violín
С
маримбой
и
скрипкой
Las
truchas
volteando
y
el
otro
cantando
Форели
кружатся,
а
другие
поют,
Sin
olvidarnos
del
espadín
Не
забывая
про
меч-рыбу,
¡que
empieze
la
función!
Пусть
начнётся
представление!
Bajo
el
mar,
bajo
el
mar
Под
морем,
под
морем
Hay
bailarinas
Есть
танцовщицы,
Son
las
sardinas
Это
сардины,
Ven
a
bailar.
Приходи
танцевать.
¿Para
que
quieres
explorar
Зачем
тебе
исследовать,
Si
nuestra
banda
va
a
tocar?
Если
наш
оркестр
будет
играть?
Hay
castañuelas,
son
las
almejas
Есть
кастаньеты,
это
ракушки,
Y
las
babosas
son
tan
jocosas
А
морские
слизни
такие
забавные
El
caracol
es
saxofonista
Улитка
– саксофонист,
Y
las
burbujas
llenan
la
pista
А
пузырьки
заполняют
танцпол,
Para
que
bailes
en
esta
fiesta
Чтобы
ты
танцевал
на
этой
вечеринке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.