Текст и перевод песни Tatiana - Barquito de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barquito de Papel
Paper Boat
¡A
sus
puestos!
To
your
posts!
(¡A
sus
puestos!)
(To
your
posts!)
¡Leven
anclas!
Weigh
anchor!
(¡Leven
anclas!)
(Weigh
anchor!)
¡Icen
las
velas!
Hoist
the
sails!
(¡Zarpemos!)
(Let's
sail!)
(Sí,
vámonos
Tatiana!)
(Yes,
let's
go
Tatiana!)
Barquito
de
papel
Paper
boat
Mi
amigo
fiel
My
faithful
friend
Llévame
a
navegar
Take
me
sailing
Por
el
ancho
mar
Across
the
wide
sea
Llévame
a
conocer
Take
me
to
meet
Amigos
de
aquí
y
allá
Friends
from
here
and
there
Y
a
todos
llevar
And
take
everyone
Mi
flor
de
amistad.
My
flower
of
friendship.
Abajo
la
guerra,
arriba
la
paz
Down
with
war,
up
with
peace
Los
niños
queremos
reír
y
cantar,
We
children
want
to
laugh
and
sing,
Abajo
la
guerra,
arriba
la
paz
Down
with
war,
up
with
peace
Los
niños
queremos
reír
y
cantar.
We
children
want
to
laugh
and
sing.
¿Y
a
dónde
vamos
Tatiana?
And
where
are
we
going
Tatiana?
Vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo,
Luisito.
We're
going
to
sail
around
the
world,
Luisito.
Tierra
a
la
vista
Land
ahoy
¿Dónde
Tatiana?
¿Dónde?
Where
Tatiana?
Where?
¿Qué
es
estribor?
What's
starboard?
¡Es
la
derecha
del
barco!
It's
the
right
side
of
the
boat!
Barquito
de
papel
Paper
boat
Mi
amigo
fiel
My
faithful
friend
Llévame
a
navegar
Take
me
sailing
Por
el
ancho
mar
Across
the
wide
sea
Yo
quiero
conocer
I
want
to
meet
Amigos
de
aquí
y
allá
Friends
from
here
and
there
Y
a
todos
llevar
And
take
everyone
Mi
flor
se
amistad.
My
flower
of
friendship.
Abajo
la
guerra,
arriba
la
paz
Down
with
war,
up
with
peace
(Mira
un
barco)
(Look,
a
ship)
Los
niños
queremos
reír
y
cantar
We
children
want
to
laugh
and
sing
Abajo
la
guerra,
arriba
la
paz
Down
with
war,
up
with
peace
(Arriba
la
paz)
(Up
with
peace)
Los
niños
queremos
reír
y
cantar.
We
children
want
to
laugh
and
sing.
¿En
dónde
está
el
capitán?
Where's
the
captain?
Por
favor,
¿dónde
está
el
capitán?
Please,
where's
the
captain?
No
Luisito,
¡"babor"
es
el
lado
izquierdo
del
barco!
No
Luisito,
"port"
is
the
left
side
of
the
boat!
¡Tiren
el
ancla!
Drop
the
anchor!
(¡Tiren
el
ancla!)
(Drop
the
anchor!)
Recojan
las
velas
Lower
the
sails
(Recojan
las
velas)
(Lower
the
sails)
¡Ya
llegamos!
We've
arrived!
¿Y
a
dónde
llegamos
Taniana?
And
where
have
we
arrived
Taniana?
¡Ya
llegamos
a
casa!
We've
arrived
home!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rojas Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.