Tatiana - Barquito de Papel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tatiana - Barquito de Papel




Barquito de Papel
Бумажный кораблик
¡A sus puestos!
По местам!
(¡A sus puestos!)
(По местам!)
¡Leven anclas!
Поднять якоря!
(¡Leven anclas!)
(Поднять якоря!)
¡Icen las velas!
Поднять паруса!
¡Zarpemos!
Отплываем!
(¡Zarpemos!)
(Отплываем!)
¡Vámonos!
Поехали!
(Sí, vámonos Tatiana!)
(Да, поехали, Татьяна!)
Barquito de papel
Бумажный кораблик
Mi amigo fiel
Мой верный друг
Llévame a navegar
Отвези меня в плавание
Por el ancho mar
По широкому морю
Llévame a conocer
Отвези меня знакомиться
Amigos de aquí y allá
С друзьями отсюда и оттуда
Y a todos llevar
И всем подарить
Mi flor de amistad.
Мой цветок дружбы.
Abajo la guerra, arriba la paz
Долой войну, да здравствует мир
Los niños queremos reír y cantar,
Дети хотят смеяться и петь,
Abajo la guerra, arriba la paz
Долой войну, да здравствует мир
Los niños queremos reír y cantar.
Дети хотят смеяться и петь.
¿Y a dónde vamos Tatiana?
А куда мы плывем, Татьяна?
Vamos a darle la vuelta al mundo, Luisito.
Мы собираемся объехать весь мир, Луис.
Tierra a la vista
Земля!
¿Dónde Tatiana? ¿Dónde?
Где, Татьяна? Где?
A estribor
По правому борту
¿Qué es estribor?
Что такое правый борт?
¡Es la derecha del barco!
Это правая сторона корабля!
Barquito de papel
Бумажный кораблик
Mi amigo fiel
Мой верный друг
Llévame a navegar
Отвези меня в плавание
Por el ancho mar
По широкому морю
Yo quiero conocer
Я хочу познакомиться
Amigos de aquí y allá
С друзьями отсюда и оттуда
Y a todos llevar
И всем подарить
Mi flor se amistad.
Мой цветок дружбы.
Abajo la guerra, arriba la paz
Долой войну, да здравствует мир
(Mira un barco)
(Смотри, корабль)
Los niños queremos reír y cantar
Дети хотят смеяться и петь
Abajo la guerra, arriba la paz
Долой войну, да здравствует мир
(Arriba la paz)
(Да здравствует мир)
Los niños queremos reír y cantar.
Дети хотят смеяться и петь.
¿En dónde está el capitán?
Где капитан?
¡Por babor!
По левому борту!
Por favor, ¿dónde está el capitán?
Пожалуйста, где капитан?
No Luisito, ¡"babor" es el lado izquierdo del barco!
Нет, Луис, "левый борт" - это левая сторона корабля!
Ahhh!
Ааа!
¡Tiren el ancla!
Бросайте якорь!
(¡Tiren el ancla!)
(Бросайте якорь!)
Recojan las velas
Убрать паруса
(Recojan las velas)
(Убрать паруса)
¡Ya llegamos!
Мы прибыли!
¿Y a dónde llegamos Taniana?
А куда мы прибыли, Татьяна?
¡Ya llegamos a casa!
Мы прибыли домой!





Авторы: Maria Rojas Tamayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.