Tatiana - Busca Lo Mas Vital - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tatiana - Busca Lo Mas Vital




Busca Lo Mas Vital
Ищи самое важное
Busca lo más vital, no más,
Ищи самое важное, не больше,
Lo que es necesidad, no más,
То, что необходимо, не больше,
Y olvídate de la preocupación.
И забудь о беспокойстве.
Tan solo lo muy esencial
Только самое необходимое
Para vivir sin batallar
Для жизни без борьбы
Y la naturaleza te lo da.
И природа даст тебе это.
Doquiera que vaya,
Куда бы я ни пошел,
Doquiera que estoy
Где бы я ни был
Soy oso dichoso,
Я счастливый медведь,
Oso feliz.
Счастливый медведь.
La abeja zumba siempre así
Пчела всегда жужжит так
Porque hace miel sólo para mí,
Потому что она делает мед только для меня,
Y las hormigas encuentro bien
И муравьев я встречаю хорошо
Y saboreo por lo menos cien
И смакую по крайней мере сотню
Del primer lengüetazo.
С первого глотка.
Lo más vital en esta vida
Самое важное в этой жизни
Lo tendrás.
У тебя будет.
-¿Yo lo tendré?
- У меня будет?
Te llegará.
До тебя дойдет.
Busca lo más vital, no más,
Ищи самое важное, не больше,
Lo que has de precisar, no más.
То, что нужно, не больше.
Nunca del trabajo hay que abusar.
Никогда не нужно злоупотреблять работой.
Si buscas lo más esencial
Если ты ищешь самое главное
Sin nada más ambicionar
Без каких-либо дополнительных амбиций
Mamá naturaleza te lo da.
Мать-природа даст тебе это.
Cuando tomas un fruto
Когда ты берешь фрукт
Con espinas por fuera
С шипами снаружи
Y te pinchas la mano,
И ты колешь свою руку,
Te pinchas en vano.
Ты колешься зря.
Tomar espinas con la mano es malo,
Брат шипы руками - это плохо,
En vez de la mano
Вместо руки
Se usa siempre un palo.
Всегда используй палку.
Mas fíjate bien, usarás la mano
Но обрати внимание, ты будешь использовать руку
Cuando tomes la fruta del banano.
Когда ты берешь плоды банана.
¿Aprenderás esto tú?
Ты научишься этому?
-¡Sí, gracias Baloo!
- Да, спасибо, Балу!
Lo más vital para existir
Самое важное для существования
Te llegará.
До тебя дойдет.
-¿Me llegará?
- До меня дойдет?
-¡Nos llegará!
- До нас дойдет!
Así, déjate llevar, así,
Итак, расслабься, так,
Tranquilo, deja el cuerpo descansar...
Спокойно, дай телу отдохнуть...
Mira, te daré un consejo, amiguito.
Послушай, я дам тебе совет, дружище.
Si como esa abeja afanas
Если ты, как эта пчела, трудишься
Trabajas demasiado...
Ты слишком много работаешь...
Y el tiempo no pierdas nunca en buscar
И никогда не трать время на поиски
Cosas que quieras que jamás encontrarás.
Того, что ты хочешь, но никогда не найдешь.
Pues ya verás que no te hace falta
Потому что ты увидишь, что тебе это не нужно
Y aún sin él sigues viviendo,
И даже без этого ты продолжаешь жить,
Pues esta es la "verdá".
Потому что это "правда".
Lo más vital para existir
Самое важное для существования
Te llegará.
До тебя дойдет.
Busca lo más vital, no más,
Ищи самое важное, не больше,
Lo que has de precisar, no más,
То, что тебе нужно, не больше,
Pues nunca del trabajo hay que abusar.
Потому что никогда не нужно злоупотреблять работой.
-¡Sí, señor!
- Да, сэр!
Si buscas lo más esencial
Если ты ищешь самое главное
Sin nada más ambicionar
Без каких-либо дополнительных амбиций
Mamá naturaleza te lo da.
Мать-природа даст тебе это.
-¡Eso!
- Это!
Mamá naturaleza te lo da.
Мать-природа даст тебе это.
-¡Sí,
- Да,





Авторы: D.r., E. Santos, Gilkyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.