Текст и перевод песни Tatiana - El Gato Viudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
luna
se
pone
regrandota
Когда
луна
становится
огромной,
Como
una
pelotota
y
alumbra
el
callejón
Как
большой
мяч,
и
освещает
переулок,
Se
oye
el
maullido
de
un
triste
gato
viudo
Слышится
мяуканье
грустного
кота-вдовца,
Y
su
lomo
peludo
se
eriza
con
horror
И
его
пушистая
спина
покрывается
мурашками
от
ужаса.
Pero
no
falta
quien
mande
un
zapatazo
Но
всегда
найдется
тот,
кто
швырнет
башмаком,
Que
salga
hecho
balazo
a
quitarle
lo
chillón
Который
летит,
как
пуля,
чтобы
заставить
его
замолчать.
En
el
alero
del
místico
tejado
На
карнизе
мистической
крыши
El
gato
se
ha
quejado
cantando
esta
canción
Кот
жалуется,
напевая
эту
песню.
Para
curar
el
mal
de
amores
Чтобы
вылечить
любовную
тоску,
Dijeron
los
doctores
Сказали
доктора,
Que
no
había
salvación
Что
нет
спасения.
Ahora
me
dicen
gato
viudo
Теперь
меня
называют
котом-вдовцом,
Porque
una
gata
pudo
quitarme
lo
chiqueón
Потому
что
какая-то
кошка
смогла
разбить
мне
сердце.
Antes
sacaba
del
mandado
Раньше
я
получала
деньги
на
расходы,
Me
daba
pa'
mi
helado
Мне
хватало
на
мороженое,
Mi
cine
y
mi
fútbol
Кино
и
футбол.
Ahora
con
lo
que
me
ha
pasado
Теперь
же,
после
того,
что
случилось,
Me
tiene
más
enfriado
que
un
hielo
de
jaibol
Мне
холоднее,
чем
льдинка
в
коктейле.
Con
esta
triste
y
maullida
serenada
С
этой
грустной
и
мяукающей
серенадой
La
noche
es
una
lata,
no
duerme
el
más
gallón
Ночь
становится
невыносимой,
не
спит
даже
самый
храбрый.
Salió
una
vieja
con
cuetes,
crema
y
bata
Вышла
старушка
с
бигуди,
кремом
и
халатом
Y
le
pidió
a
la
gata
tuviera
compasión
И
попросила
кошку
сжалиться.
Pero
la
endina
se
hace
la
remolona
Но
эта
кошечка
притворяется
равнодушной,
Pos
dice
la
patrona
que
ya
no
dé
jalón
Ведь
хозяйка
говорит,
чтобы
она
больше
не
обращала
внимания.
El
pobre
gato
está
pagando
el
pato
Бедный
кот
расплачивается
за
все,
Allá
va
otro
zapato
y
allá
va
otra
canción
Вот
летит
еще
один
башмак,
и
вот
звучит
еще
одна
песня.
Para
curar
el
mal
de
amores
Чтобы
вылечить
любовную
тоску,
Dijeron
los
doctores
Сказали
доктора,
Que
no
había
salvación
Что
нет
спасения.
Ahora
me
dicen
gato
viudo
Теперь
меня
называют
котом-вдовцом,
Porque
una
gata
pudo
quitarme
lo
chiqueón
Потому
что
какая-то
кошка
смогла
разбить
мне
сердце.
Antes
sacaba
del
mandado
Раньше
я
получала
деньги
на
расходы,
Me
daba
pa'
mi
helado
Мне
хватало
на
мороженое,
Mi
cine
y
mi
fútbol
Кино
и
футбол.
Ahora
con
lo
que
me
ha
pasado
Теперь
же,
после
того,
что
случилось,
Me
tiene
más
enfriado
que
un
hielo
de
jaibol
Мне
холоднее,
чем
льдинка
в
коктейле.
Cuando
la
luna
se
pone
regrandota
Когда
луна
становится
огромной,
Como
una
pelotota
y
alumbra
el
callejón
Как
большой
мяч,
и
освещает
переулок,
Se
oye
el
maullido
de
un
triste
gato
viudo
Слышится
мяуканье
грустного
кота-вдовца,
Y
su
lomo
peludo
se
eriza
con
horror
И
его
пушистая
спина
покрывается
мурашками
от
ужаса.
Pero
no
falta
quien
mande
un
zapatazo
Но
всегда
найдется
тот,
кто
швырнет
башмаком,
Que
salga
hecho
balazo
a
quitarle
lo
chillón
Который
летит,
как
пуля,
чтобы
заставить
его
замолчать.
En
el
alero
del
místico
tejado
На
карнизе
мистической
крыши
El
gato
se
ha
quejado
cantando
esta
canción
Кот
жалуется,
напевая
эту
песню.
Para
curar
el
mal
de
amores
Чтобы
вылечить
любовную
тоску,
Dijeron
los
doctores
Сказали
доктора,
Que
no
había
salvación
Что
нет
спасения.
Ahora
me
dicen
gato
viudo
Теперь
меня
называют
котом-вдовцом,
Porque
una
gata
pudo
quitarme
lo
chiqueón
Потому
что
какая-то
кошка
смогла
разбить
мне
сердце.
Antes
sacaba
del
mandado
Раньше
я
получала
деньги
на
расходы,
Me
daba
pa'
mi
helado
Мне
хватало
на
мороженое,
Mi
cine
y
mi
fútbol
Кино
и
футбол.
Ahora
con
lo
que
me
ha
pasado
Теперь
же,
после
того,
что
случилось,
Me
tiene
más
enfriado
que
un
hielo
de
jaibol
Мне
холоднее,
чем
льдинка
в
коктейле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.