Tatiana - El Médico Brujo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tatiana - El Médico Brujo




El Médico Brujo
Врач-колдун
Médico Brujo, ¿qué consejo me das?
Доктор колдун, какой совет мне дадите?
(Tú dices: u-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ba)
(Вы поёте: у-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, ба)
¿Bara, bara, bim, ban?
Бара, бара, бим, бан?
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
A un brujo que es doctor mi amor le fui a llorar
Я пошла к колдуну, что знахарь, оплакивать любовь
A un brujo que es doctor mi amor le fui a llorar
Я пошла к колдуну, что знахарь, оплакивать любовь
Y él dijo: "¿cuál brujo?, te voy a aconsejar"
И он сказал: "Какой колдун?, я дам тебе совет"
Favor de
Помогите мне
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
Le dije al brujo que quería tu amistad
Я сказала колдуну, что хочу твоей дружбы
Que al conocerte yo sentí afinidad
Что, встретив тебя, я почувствовала родство душ
Y él dijo: "¿cuál brujo?, te voy a aconsejar"
И он сказал: "Какой колдун?, я дам тебе совет"
Favor de
Помогите мне
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
decías "ven", pero jamás decías cuándo
Ты говорил "приходи", но никогда не говорил когда
Ignorabas a mi pobre corazón
Ты игнорировал моё бедное сердце
Tuve que cruzar los siete mares preguntando
Пришлось пересечь семь морей, спрашивая
Y el brujo al fin me dio la solución
И наконец колдун нашел мне решение
Mi amigo el brujo fue y me dijo cómo hacer
Мой друг колдун сказал мне, как сделать
Mi amigo el brujo fue y me dijo cómo hablar
Мой друг колдун сказал мне, как сказать
Y ahorita pude al fin mi sueño realizar
И сейчас я смогла осуществить свою мечту
Favor de
Помогите мне
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
decías "ven", pero jamás decías cuándo
Ты говорил "приходи", но никогда не говорил когда
Ignorabas a mi pobre corazón
Ты игнорировал моё бедное сердце
Tuve que cruzar los siete mares preguntando
Пришлось пересечь семь морей, спрашивая
Y el brujo al fin me dio la solución
И наконец колдун нашел мне решение
Mi amigo el brujo fue y me dijo cómo hacer
Мой друг колдун сказал мне, как сделать
Mi amigo el brujo fue y me dijo cómo hablar
Мой друг колдун сказал мне, как сказать
Y ahorita pude al fin mi sueño realizar
И сейчас я смогла осуществить свою мечту
Favor de
Помогите мне
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, chin, chan, bara, bara, bim, ban
У-и, у-а-а, чин, чан, бара, бара, бим, бан
U-i, u-a-a, yeah
У-и, у-а-а, да
(U-i, u-a-a) uh, yeah
(У-и, у-а-а) ух, да
(U-i) u-a-a
(У-и) у-а-а





Авторы: Bagdassarian Armen, Bagdassarian Junior Roff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.