Tatiana - En un Bosque de la China - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tatiana - En un Bosque de la China




En un Bosque de la China
In a Chinese Forest
En un bosque de la china, la chinita se perdió
In a Chinese forest, the little Chinese girl got lost
Como yo andaba perdida nos encontramos las dos
As I was also lost, the two of us met
En un bosque de la china, la chinita se perdió
In a Chinese forest, the little Chinese girl got lost
Como yo andaba perdida nos encontramos las dos
As I was also lost, the two of us met
Era de noche y la chinita
It was nighttime and the little Chinese girl
Tenía miedo, miedo tenía de andar solita
Was afraid, frightened to walk by herself
Anduvo un rato y se sentó
She walked about for some time and then sat down
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Together with the Chinese girl, together with the Chinese girl I sat
Ella que si, y yo que no
She said yes, but I said no
Ella que si, y yo que no
She said yes, but I said no
Y al cabo fuimos y al cabo fuimos
And in the end we went and in the end we went
Y al cabo fuimos de una opinión
And in the end we were of one mind
Chinita no quelel comel fluta
Chinese girl, you don't want to eat the flute
Chinita no quelel comel veldula
Chinese girl, you don't want to eat the vegetables
Chinita solo quelel comel aloz
Chinese girl, you only want to eat rice
Porque en un bosque de la china la chinita se perdió
Because in a Chinese forest the little Chinese girl got lost
Y esa noche de repente la luna le beso
And that night, all of a sudden, the moon kissed her
Porque la china se perdió
Because the Chinese girl got lost
Bajo el cielo de la China
Under the Chinese sky
Bajo el cielo de la china la chinita se sentó
Under the Chinese sky, the little Chinese girl sat down
Y la luna en ese instante indiscreta la besó
And the moon in that moment, indiscreet, kissed her
Bajo el cielo de la china
Under the Chinese sky
Bajo el cielo de la china
Under the Chinese sky
Bajo el cielo de la china la chinita se sentó
Under the Chinese sky, the little Chinese girl sat down
Y la luna en ese instante indiscreta la beso
And the moon in that moment, indiscreet, kissed her
Bajo el cielo de la china, la chinita se sentó
Under the Chinese sky, the little Chinese girl sat down
Y la luna en ese instante indiscreta la besó
And the moon in that moment, indiscreet, kissed her
Luna envidiosa, inoportuna
Envious moon, inopportune
Tenía celos, celos tenía de mi fortuna
She was jealous, she was jealous of my good fortune
Anduvo un rato y se sentó
She walked about for some time and then sat down
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Together with the Chinese girl, together with the Chinese girl I sat
Ella que si, y yo que no
She said yes, but I said no
Ella que si, y yo que no
She said yes, but I said no
Y al cabo fuimos y al cabo fuimos
And in the end we went and in the end we went
Y al cabo fuimos de una opinión
And in the end we were of one mind
Era de noche y la chinita
It was nighttime and the little Chinese girl
Tenía miedo, miedo tenía de andar solita
Was afraid, frightened to walk by herself
Anduvo un rato y se sentó
She walked about for some time and then sat down
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Together with the Chinese girl, together with the Chinese girl I sat
Junto a la china, junto a la china me senté yo
Together with the Chinese girl, together with the Chinese girl I sat
Chinita solo quelel comel aloz
Chinese girl, you only want to eat rice





Авторы: Roberto Ratti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.