Tatiana - Martinillo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tatiana - Martinillo




Martinillo
Мартинильо
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
¿Dónde estás, mi amigo Martinillo?
Где ты, мой друг Мартинильо?
¿Eres tú, amigo de verdad?
Ты ли это, настоящий друг?
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
¿Eres tú, eres tú?
Это ты, это ты?
Toca la campana, toca la campana
Звони в колокол, звони в колокол
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Y ahora en inglés
А теперь на английском
Brother John, brother John
Brother John, brother John
Where are you? Where are you?
Where are you? Where are you?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing
Morning bells are ringing, morning bells are ringing
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Oigo las campanas repicando alegre en mi corazón
Я слышу, как колокола радостно звонят в моем сердце
Vibran de alegría y la fantasía es la inspiración
Они вибрируют от радости, и фантазия - это вдохновение
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Y ahora en francés
А теперь на французском
Frère Jacques, Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous? Dormez-vous?
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Martinillo, Martinillo
Мартинильо, Мартинильо
¿Eres tú, eres tú?
Это ты, это ты?
Toca la campana, toca la campana
Звони в колокол, звони в колокол
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Ding, dong, dang
Дин, дон, дан
Oigo las campanas repicando alegre en mi corazón
Я слышу, как колокола радостно звонят в моем сердце
Vibran de alegría y la fantasía es la inspiración
Они вибрируют от радости, и фантазия - это вдохновение
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh
О
Lo encontrarás
Ты найдешь ее
Cerca del sol
Около солнца
Y es su melodía un canto al amor
И ее мелодия - песня любви
Martinillo
Мартинильо
Martinillo
Мартинильо
Martinillo
Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, uh-oh, Martinillo, Martinillo
О, ух-ох, Мартинильо, Мартинильо
Oh, Martinillo
О, Мартинильо
Mi amigo Martinillo
Мой друг Мартинильо
¿Dónde estás, Martinillo?
Где ты, Мартинильо?
Toca la campana
Звони в колокол
Toca la campana
Звони в колокол
Ding, dong, ding, dong
Дин, дон, дин, дон
Ding, dong, ding, dong
Дин, дон, дин, дон
Brother John, Frère Jacques
Brother John, Frère Jacques
¿Dónde estás, Martinillo?
Где ты, Мартинильо?
Oh, Martinillo
О, Мартинильо
Mi amigo Martinillo
Мой друг Мартинильо
¿Dónde estás, Martinillo?
Где ты, Мартинильо?
Toca la campana
Звони в колокол





Авторы: Honerlage Jostmeier Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.