Текст и перевод песни Tatiana - Pim Pon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pim
pon
es
un
muñeco
muy
guapo
y
de
cartón
Тили-бом
— кукла
в
ярком
наряде
из
картона
Se
lava
la
carita
con
agua
y
con
jabón
Она
умывается
водой
и
мылом
из
флакона
Se
desenreda
el
pelo
con
peine
de
marfil
Волосы
расчёсывает
она
расчёской
из
слоновой
кости
Y
aunque
se
de
estirones
no
llora
le
hace
asi
И
даже
когда
тянут
за
косички,
она
не
плачет
и
вот
так
вот
поёт
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Cuando
toma
su
leche
no
ensucia
el
delantal
Когда
пьёт
своё
молоко,
она
не
пачкает
фартук!
Pues
come
con
cuidado
como
un
buen
colegial
Ведь
кушает
она
аккуратно,
как
прилежная
школьница
A
penas
las
estrellas
comienzan
a
salir
Лишь
только
на
небе
появятся
звёзды
Pim
pon
se
va
a
la
cama
se
acuesta
a
dormir
Тили-бом
ложится
спать,
укладывается
в
кроватку
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Pim
pon
dame
la
mano
con
un
fuerte
apretón
Тили-бом,
дай
мне
руку,
крепко
за
неё
возьмись
Que
quiero
ser
tu
amiga
Pim
pon,
Pim
pon
Ведь
я
хочу
быть
твоей
подругой,
Тили-бом,
Тили-бом
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Uh
fiesta,
acerquense
amigos
que
les
voy
a
hablar
sobre
Pim
pon
Эй,
друзья,
соберитесь,
сегодня
я
расскажу
вам
о
Тили-бом
Pim
pon
es
un
muñeco
(¿cómo?)
muy
guapo
y
de
cartón
Тили-бом
— кукла
в
ярком
наряде
(как?)
из
картона
Se
lava
la
carita
con
agua
y
con
jabón
Она
умывается
водой
и
мылом
из
флакона
Se
desenreda
el
pelo
(¿cómo?)
con
peine
de
marfil
Волосы
расчёсывает
(как?)
она
расчёской
из
слоновой
кости
Y
aunque
se
de
estirones
no
llora
le
hace
asi
И
даже
когда
тянут
за
косички,
она
не
плачет
и
вот
так
вот
поёт
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Pim
pon
es
un
muñeco
muy
guapo
y
de
cartón
Тили-бом
— кукла
в
ярком
наряде
из
картона
Se
lava
la
carita
con
agua
y
con
jabón
Она
умывается
водой
и
мылом
из
флакона
Se
desenreda
el
pelo
con
peine
de
marfil
Волосы
расчёсывает
она
расчёской
из
слоновой
кости
Y
aunque
se
de
estirones
no
llora
le
hace
asi
И
даже
когда
тянут
за
косички,
она
не
плачет
и
вот
так
вот
поёт
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом
No
llora
le
hace
asi
Она
не
плачет
и
вот
так
вот
поёт
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом
Cuando
toma
su
leche
no
ensucia
el
delantal
Когда
пьёт
своё
молоко,
она
не
пачкает
фартук!
Pues
come
con
cuidado
como
un
buen
colegial
Ведь
кушает
она
аккуратно,
как
прилежная
школьница
A
penas
las
estrellas
comienzan
a
salir
Лишь
только
на
небе
появятся
звёзды
Pim
pon
se
va
a
la
cama
se
acuesta
a
dormir
Тили-бом
ложится
спать,
укладывается
в
кроватку
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon,
Pim
pon
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом,
Тили-бом
Pim
pon
dame
la
mano
con
un
fuerte
apretón
Тили-бом,
дай
мне
руку,
крепко
за
неё
возьмись
Que
quiero
ser
tu
amiga
Pim
pon,
Pim
pon
Ведь
я
хочу
быть
твоей
подругой,
Тили-бом,
Тили-бом
Ay
mi
amigo
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Ах,
мой
друг
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Amigo
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Друг
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Mi
amigo
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Мой
друг
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Pim
pon,
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Тили-бом,
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Mi
amigüito
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Мой
маленький
друг
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Amigo
Pim
pon
(Pim
pon,
Pim
pon)
Друг
Тили-бом
(Тили-бом,
Тили-бом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Honerlage Jostmeier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.