Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みずいろの雨 (album mix)
Blaue Farben des Regens (Album Mix)
あぁ
みずいろの雨
Ah,
diese
blauen
Farben
des
Regens
私の肩を抱いてつつんで
Die
meine
Schultern
umhüllen
und
halten
降り続くの・・・
Und
weiter
fallen...
あぁ
くずれてしまえ
Ah,
lass
mich
zusammenbrechen
あとかたもなく流されてゆく
Spurlos
davon
getragen
werden
やさしい人ね
あなたって人は
Du
bist
so
sanft,
du
hast
bewusst
見ないふりしていたの
Meine
Fehler
ignoriert
私のあやまち
Einen
flüchtigen
Fehltritt
ひとときの気まぐれ
Nur
eine
Laune
der
Stunde
通りすぎるまで
Bis
es
vorübergeht
忘れてよ
忘れてよ
Vergiss
es,
vergiss
es
愛したことなど
Dass
wir
einmal
uns
liebten
あぁ
みずいろの雨
Ah,
diese
blauen
Farben
des
Regens
私の肩を抱いてつつんで
Die
meine
Schultern
umhüllen
und
halten
あぁ
忘れてしまえ
Ah,
lass
es
vergessen
sein
あとかたもなく流されてゆく
Spurlos
davon
getragen
werden
とがめる言葉なら
Vorwürfe
könnte
ich
ertragen
素直に聞けたわ
Wenn
du
sie
offen
aussprachst
ほほえんで
いただけの
Aber
dieses
Lächeln
damals
なつかしい日々
Diese
vertrauten
Tage
傷ついたその分
淋しい目をしてた
Je
mehr
es
schmerzte,
desto
einsamer
sahst
du
aus
もどれない
もどれない
Kein
Zurück,
kein
Zurück
あの日の二人には
Zu
uns
beiden
an
jenem
Tag
あぁ
みずいろの雨
Ah,
diese
blauen
Farben
des
Regens
私の肩を抱いてつつんで
Die
meine
Schultern
umhüllen
und
halten
降り続くの・・・
Und
weiter
fallen...
あぁ
くずれてしまえ
Ah,
lass
mich
zusammenbrechen
あとかたもなく
流されてゆく
Spurlos
davon
getragen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三浦徳子, 八神純子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.