Tatsuya Ishii - シルエット・ロマンス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tatsuya Ishii - シルエット・ロマンス




シルエット・ロマンス
Silhouette Romance
恋する女は 夢見たがりの
A girl in love is a dreamer
いつもヒロイン つかの間の
Always the heroine for a moment
鏡に向かって アイペンシルの
In front of the mirror, with an eye pencil
色を並べて迷うだけ
She just lines up colors and hesitates
窓辺の憂い顔は 装う女心
Her melancholy face by the window is a disguised woman's heart
茜色のシルエット
A silhouette of sunset
ああ あなたに 恋心ぬすまれて
Oh, my heart has been stolen by you
もっと ロマンス 私に仕掛けてきて
Come on, give me more romance
ああ あなたに 恋模様染められて
Oh, my love has been dyed by you
もっと ロマンス ときめきを止めないで
Don't stop this thrill of romance
あなたのくちびる 首すじかすめ
Your lips brush my neck
私の声もかすれてた
My voice becomes hoarse
無意識にイヤリング 気づいたらはずしてた
Before I know it, I've taken off my earrings
重なりあうシルエット
Our silhouettes overlap
ああ 抱きしめて 身動きできないほど
Oh, hold me so tight that I can't move
もっと ロマンス 甘くだましてほしい
I want you to trick me with more romance
ああ 抱きしめて 鼓動がひびくほどに
Oh, hold me tight enough to make my heart pound
もっと ロマンス 激しく感じさせて
Make me feel this romance more intensely
ああ あなたに 恋心ぬすまれて
Oh, my heart has been stolen by you
もっと ロマンス 私に仕掛けてきて
Come on, give me more romance
ああ あなたに 恋模様染められて
Oh, my love has been dyed by you
もっと ロマンス ときめきを止めないで
Don't stop this thrill of romance





Авторы: Etsuko Kisugi, Takao Kisugi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.