Текст и перевод песни Tatsuya Ishii - シルエット・ロマンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シルエット・ロマンス
Силуэт романтики
恋する女は
夢見たがりの
Влюбленная
девушка,
мечтательная,
いつもヒロイン
つかの間の
Всегда
героиня,
в
мгновениях
своих.
鏡に向かって
アイペンシルの
Перед
зеркалом,
с
карандашом
для
глаз,
色を並べて迷うだけ
Выбирает
цвет,
теряясь
в
них.
窓辺の憂い顔は
装う女心
Печальный
взгляд
у
окна
— притворство
женского
сердца,
茜色のシルエット
Багряный
силуэт.
ああ
あなたに
恋心ぬすまれて
Ах,
ты
украл
мое
влюбленное
сердце,
もっと
ロマンス
私に仕掛けてきて
Больше
романтики,
устрой
мне
сюрприз.
ああ
あなたに
恋模様染められて
Ах,
ты
окрасил
мою
любовь
в
свои
цвета,
もっと
ロマンス
ときめきを止めないで
Больше
романтики,
не
останавливай
трепет.
あなたのくちびる
首すじかすめ
Твои
губы
скользят
по
моей
шее,
私の声もかすれてた
Мой
голос
дрожит.
無意識にイヤリング
気づいたらはずしてた
Неосознанно
сняла
серьги,
сама
не
заметила,
重なりあうシルエット
Слившиеся
силуэты.
ああ
抱きしめて
身動きできないほど
Ах,
обними
меня
так
крепко,
чтобы
я
не
могла
пошевелиться,
もっと
ロマンス
甘くだましてほしい
Больше
романтики,
сладко
обмани
меня.
ああ
抱きしめて
鼓動がひびくほどに
Ах,
обними
меня
так,
чтобы
мое
сердце
билось
сильнее,
もっと
ロマンス
激しく感じさせて
Больше
романтики,
дай
мне
почувствовать
это
сильнее.
ああ
あなたに
恋心ぬすまれて
Ах,
ты
украл
мое
влюбленное
сердце,
もっと
ロマンス
私に仕掛けてきて
Больше
романтики,
устрой
мне
сюрприз.
ああ
あなたに
恋模様染められて
Ах,
ты
окрасил
мою
любовь
в
свои
цвета,
もっと
ロマンス
ときめきを止めないで
Больше
романтики,
не
останавливай
трепет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etsuko Kisugi, Takao Kisugi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.