Текст и перевод песни Tattoo Colour feat. D Gerrard - SuperCarCare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
For
you
to
be
my
last
love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
Don't
want
to
just
be
a
brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
Please
don't
be
afraid
of
running
away
(หนีไป
หนีไป)
(Run
away,
run
away)
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
To
watch
a
movie
at
my
house?
อย่ากังวลไม่อันตราย
Don't
worry,
it's
not
dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
Will
take
care
of
you
comfortably
(สบาย
สบาย
สบาย)
(Comfortable,
comfortable,
comfortable)
สว่างวับมาแต่ไกล
Shining
brightly
from
afar
หยั่งกะดาววิทยาลัย
Like
a
college
star
เจอะเธอเมื่อไรหัวใจจะวาย
When
I
meet
you,
my
heart
will
stop
หน้าตาพี่ธรรมดา
My
face
is
ordinary
แต่พี่มี
supercar
But
I
have
a
supercar
SuperCarCare
SuperCarCare
จะขัดให้เป็นประกาย
Will
polish
it
to
shine
ปรับเบาะให้เธอสบาย
Adjust
the
seat
to
make
you
comfortable
จะแดดจะฝน
จะเช็ดจะล้างให้ฟรี
Whether
it's
sunny
or
rainy,
I'll
wipe
and
wash
it
for
free
ให้โอกาสฉันสักที
ถ้าไม่มีใคร
Give
me
a
chance,
if
there's
no
one
else
ก็เพราะฉันธรรมดา
Because
I'm
ordinary
เธอคงไม่เสียเวลา
You
probably
don't
waste
your
time
อยากมีเงินมีทองก็ไม่มีวาสนา
I
want
to
have
money
and
gold,
but
I
don't
have
the
luck
คงไม่มีปัญญา
Probably
don't
have
the
brains
เพราะว่าเธอคือนางฟ้า
Because
you're
an
angel
(เพราะว่าเธอคือนางฟ้า)
(Because
you're
an
angel)
ก็คงต้องถึงเวลา
It
must
be
time
ถ้าอยากมี
supercar
If
I
want
to
have
a
supercar
งั้นก็เอาอย่างงี้ละกัน
Then
I'll
do
it
this
way
ฉันจะทำงานทุก
ๆ
วัน
I'll
work
everyday
ค่อย
ๆ
เก็บเงินวันละพัน
Gradually
saving
a
thousand
a
day
และไม่นานจะมีสักคัน
And
soon
I'll
have
one
ขับไปหาเธอ
To
drive
to
see
you
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
For
you
to
be
my
last
love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
Don't
want
to
just
be
a
brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
Please
don't
be
afraid
of
running
away
(หนีไป
หนีไป)
(Run
away,
run
away)
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
To
watch
a
movie
at
my
house?
อย่ากังวลไม่อันตราย
Don't
worry,
it's
not
dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
Will
take
care
of
you
comfortably
(สบาย
สบาย
สบาย)
(Comfortable,
comfortable,
comfortable)
ตอนนี้เป็นพี่น้อง
We're
siblings
now
แต่โทษทีครับนะพี่ไม่มีน้อง
But
excuse
me,
I
don't
have
a
sister
ก็เลยอยากจองที่
So
I
want
to
reserve
a
space
เป็นนัมเบอร์วันในใจไม่มีสอง
As
number
one
in
my
heart,
no
second
ให้น้องลองมองพี่
Let
me
try
looking
at
you
อย่ากลัวไม่ใช่ปลากัดไม่มีท้อง
Don't
be
scared,
I'm
not
a
fighting
fish
with
a
belly
แต่มีกลอน
มีคำคล้อง
มีทำนอง
But
I
have
poems,
rhymes,
and
melodies
รูปไม่หล่อพ่อไม่รวย
Not
handsome,
not
rich
แต่โทษทีพี่เจ๋ง
But
excuse
me,
I'm
cool
Cuz
I'm
cool
but
Cuz
I'm
cool
but
เทพธิดาเจ้าทำดวงใจของพี่เจ๊ง
Goddess,
you
broke
my
heart
Ferrarri,
Lamboghini,
Bugati,
Maserati
Ferrari,
Lamboghini,
Bugatti,
Maserati
หากเธอต้องการ
If
you
want
พวกพี่จะหามาให้อะรุ่น
Leagend
We'll
find
some
legendary
models
for
you
ก็เพราะฉันธรรมดา
Because
I'm
ordinary
เธอคงไม่เสียเวลา
You
probably
don't
waste
your
time
อยากมีเงินมีทองก็ไม่มีวาสนา
I
want
to
have
money
and
gold,
but
I
don't
have
the
luck
คงไม่มีปัญญา
Probably
don't
have
the
brains
หรือว่าเธอคือนางฟ้า
Or
maybe
you're
an
angel
(เพราะว่าเธอคือนางฟ้า)
(Because
you're
an
angel)
ก็คงต้องถึงเวลา
It
must
be
time
ถ้าอยากมี
supercar
If
I
want
to
have
a
supercar
งั้นก็เอาอย่างงี้ละกัน
Then
I'll
do
it
this
way
ฉันจะทำงานทุก
ๆ
วัน
I'll
work
everyday
ค่อย
ๆ
เก็บเงินวันละพัน
Gradually
saving
a
thousand
a
day
และไม่นานจะมีสักคัน
And
soon
I'll
have
one
ขับไปหาเธอ
To
drive
to
see
you
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ให้เธอเป็นรักครั้งสุดท้าย
For
you
to
be
my
last
love
ไม่อยากเป็นได้แค่พี่ชาย
Don't
want
to
just
be
a
brother
โปรดอย่ากลัวอย่าเดินหนีไป
Please
don't
be
afraid
of
running
away
(หนีไป
หนีไป)
(Run
away,
run
away)
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ไปดูหนังที่บ้านพี่ไหม
To
watch
a
movie
at
my
house?
อย่ากังวลไม่อันตราย
Don't
worry,
it's
not
dangerous
จะดูแลให้สุขสบาย
Will
take
care
of
you
comfortably
(สบาย
สบาย
สบาย)
(Comfortable,
comfortable,
comfortable)
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
เพราะคนแบบเธอมีไม่มาก
Because
there
aren't
many
like
you
เปรียบดั่งดวงดาวที่พราวแสง
Like
a
star
that
shines
brightly
ถึงอยู่ไกลกัน
เหมือนใกล้มาก
Even
when
we're
far
apart,
you
seem
close
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ก็รู้ว่าเป็นไปได้ยาก
I
know
it's
a
long
shot
แต่ถ้าให้มีเธอเพียงคนเดียว
But
if
it's
just
you,
only
you
ผมบอกเลยครับว่าง่ายมาก
I
can
tell
you
it's
easy
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ถ้าเกิดว่าไม่มีเจ้าของ
If
you
don't
have
an
owner
สัญญาจะดูแลเธออย่างดี
I
promise
to
take
good
care
of
you
ไม่ทำให้เธอต้องเศร้าหมอง
Won't
let
you
be
sad
ขอจองได้ไหม
Can
I
book
you?
ถ้าหากว่าเธอไม่มีใคร
If
you
don't
have
anyone
ขอส่งสัญญาณผ่านไมค์
Let
me
send
a
message
through
the
microphone
ไปบอกกับเธอว่ามีใจ
To
tell
you
I
have
a
crush
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.