Tattoo Colour feat. Harin Suthamjarut - เผลอไป - перевод текста песни на немецкий

เผลอไป - Tattoo Colour feat. Harin Suthamjarutперевод на немецкий




เผลอไป
Versehentlich
ดึกแล้วเราก็ยังไม่กลับ นอนเราก็นอนไม่หลับ
Es ist spät und wir sind noch nicht zurück, schlafen können wir auch nicht.
เกือบจะเวลาเช้า ในคืนที่เหน็บหนาว
Fast schon Morgen, in dieser kalten Nacht.
คุยกันถึงเรื่องเก่าๆ วันที่เราไม่เหลือใคร
Wir reden über alte Zeiten, die Tage, als wir niemanden hatten.
เย็นมือคล้ายๆมันสั่น มองเธอแล้วใจยังหวั่น
Meine Hände sind kalt, zittern irgendwie. Sehe ich dich an, bebt mein Herz noch immer.
กอดซักทีได้ไหม แต่ก็ข่มใจไว้
Könnte ich dich einmal umarmen? Aber ich halte mich zurück.
ความจริงฉันคงไม่กล้า ปล่อยให้มันผ่านพ้นไป... โนวววว
In Wahrheit traue ich mich wohl nicht, lasse es einfach vergehen... Neiiiin.
และช่วงเวลา ไม่รู้อะไร
Und dieser Moment, ich weiß nicht was,
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจไม่กล้าจะเอ่ย
drängte mich, zu enthüllen, was ich im Herzen nicht zu sagen wagte,
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
ließ mich genau das aussprechen.
ว่าฉันนั้นรักเธอ ก็ปากมันเผลอไป
Dass ich dich liebe, es ist mir einfach rausgerutscht.
ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In einem Moment, in dem wir beide verletzlich waren.
ได้ตัดสินใจพูดคำว่ารัก.ฮ่า... ฮา
Habe mich entschieden, das Wort Liebe zu sagen. Ha... Ha.
และฉันไม่รู้ตัว ได้แต่ยอมรับมัน
Und ich war mir dessen nicht bewusst, kann es nur akzeptieren.
เก็บคำบางคำซ่อนไว้ ว่าใจฉัน นั้นรักเธอ
Manche Worte versteckt gehalten, dass mein Herz dich liebt.
ฉันเผลอ ออกไป
Es ist mir rausgerutscht.
ต่อให้มองเธอเท่าไหร่ไม่เบื่อ คุยกันเหมือนเราเป็นเพื่อน
Auch wenn ich dich endlos ansehe, wird es nicht langweilig. Wir reden, als wären wir Freunde.
กอดซักทีได้ไหม แต่ก็ข่มใจไว้
Könnte ich dich einmal umarmen? Aber ich halte mich zurück.
เอาจริงๆฉันคงไม่กล้า ปล่อยให้มันผ่านไป.โนวว
Ganz ehrlich, ich traue mich wohl nicht, lasse es vergehen. Neiiiin.
และช่วงเวลา ไม่รู้อะไร
Und dieser Moment, ich weiß nicht was,
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจไม่กล้าจะเอ่ย
drängte mich, zu enthüllen, was ich im Herzen nicht zu sagen wagte,
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
ließ mich genau das aussprechen.
ว่าฉันนั้นรักเธอ ก็ปากมันเผลอไป
Dass ich dich liebe, es ist mir einfach rausgerutscht.
ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In einem Moment, in dem wir beide verletzlich waren.
ได้ตัดสินใจพูดคำว่ารัก.ฮ่า... ฮา
Habe mich entschieden, das Wort Liebe zu sagen. Ha... Ha.
และฉันไม่รู้ตัว ได้แต่ยอมรับมัน
Und ich war mir dessen nicht bewusst, kann es nur akzeptieren.
เก็บคำบางคำซ่อนไว้ ว่าใจฉัน นั้นรักเธอ
Manche Worte versteckt gehalten, dass mein Herz dich liebt.
ฉันเผลอ ออกไป
Es ist mir rausgerutscht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.