Tattoo Colour feat. La Ong Fong - เย็นไว้ก่อน - перевод текста песни на немецкий

เย็นไว้ก่อน - Tattoo Colour , La Ong Fong перевод на немецкий




เย็นไว้ก่อน
Bleib erstmal cool
รักไม่รักในเวลานี้
Ob Liebe oder nicht, gerade jetzt,
รักไม่รักใจเย็นๆไว้ก่อนที่รัก
Ob Liebe oder nicht, bleib erstmal cool, mein Schatz.
อย่าโกรธกันจนพูดคำลา
Sei nicht so wütend, dass du Schluss machst.
ที่เคยมีความเข้าใจ
Das Verständnis, das wir einst hatten,
อาจจะใจร้อนลืมมันไป
Vielleicht waren wir hitzköpfig und haben es vergessen.
คำแรงๆใช้หยุดได้ไหม
Können wir aufhören, harte Worte zu benutzen?
ไม่มีเธอฉันทำอย่างไร
Ohne dich, was soll ich tun?
อยากเป็นตัวของตัวเอง
Du willst unabhängig sein,
จะทิ้งกันไป
Willst mich verlassen,
จะเริ่มต้นใหม่
Willst neu anfangen.
ทำไมเธอใจร้าย
Warum bist du so herzlos?
ขอให้เธอฟังฉันสักคำ
Bitte hör mir nur kurz zu,
ก่อนจะจากไป
Bevor du gehst.
ถ้าวันหนึ่งเราไม่เหมือนเดิม
Wenn wir eines Tages nicht mehr dieselben sind,
ถ้าโลกทั้งใบเป็นของเธอ
Wenn die ganze Welt dir gehört,
อยากออกไปไหนก็ไป
Geh, wohin du willst,
ช่างแสนสบาย
Ach, wie unbeschwert.
แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
Aber weißt du, dass das Herz einsam sein wird?
ขอเธอกลับมาเหมือนเก่า
Ich bitte dich, komm zurück wie früher.
ได้หรือเปล่า
Geht das?
ตัวคนเดียวมันช่างเงียบเหงา
Alleine ist es so still und einsam.
เดินลำพังไม่มีใครคอยง้อทั้งวัน
Alleine gehen, niemand, der sich den ganzen Tag um einen bemüht.
ตกกลางคืนจะฝันถึงใคร
Von wem wirst du nachts träumen?
ทบทวนเรื่องราวในใจ
Denk über die Geschichten in deinem Herzen nach.
หากว่าคราวนี้เธอจะไป
Wenn du dieses Mal wirklich gehst,
ถ้าวันหนึ่งเธอต้องเจ็บแค่ไหน
Wenn du eines Tages sehr verletzt sein solltest,
เธอยังมีฉันคอยห่วงใย
Hast du immer noch mich, der sich um dich sorgt.
อยากเป็นตัวของตัวเอง
Du willst unabhängig sein,
จะทิ้งกันไปจะเริ่มต้นใหม่
Willst mich verlassen, willst neu anfangen.
ทำไมเธอใจร้าย
Warum bist du so herzlos?
ขอให้เธอฟังฉันสักคำ
Bitte hör mir nur kurz zu,
ก่อนจะจากไป
Bevor du gehst.
ถ้าวันหนึ่งเราไม่เหมือนเดิม
Wenn wir eines Tages nicht mehr dieselben sind,
ถ้าโลกทั้งใบเป็นของเธอ
Wenn die ganze Welt dir gehört,
อยากออกไปไหนก็ไป
Geh, wohin du willst,
ช่างแสนสบาย
Ach, wie unbeschwert.
แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
Aber weißt du, dass das Herz einsam sein wird?
ขอเธอกลับมาเหมือนเก่า
Ich bitte dich, komm zurück wie früher.
ได้หรือเปล่า
Geht das?
ถ้าวันหนึ่งเราไม่เหมือนเดิม
Wenn wir eines Tages nicht mehr dieselben sind,
ถ้าโลกทั้งใบเป็นของเธอ
Wenn die ganze Welt dir gehört,
อยากออกไปไหนก็ไป
Geh, wohin du willst,
ช่างแสนสบาย
Ach, wie unbeschwert.
แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
Aber weißt du, dass das Herz einsam sein wird?
ขอเธอกลับมาเหมือนเก่า
Ich bitte dich, komm zurück wie früher.
ได้หรือเปล่า
Geht das?
อยากออกไปไหนก็ไป
Geh, wohin du willst,
ช่างแสนสบาย
Ach, wie unbeschwert.
แต่รู้ไหมว่าใจจะเหงา
Aber weißt du, dass das Herz einsam sein wird?
ขอเธอกลับมาเหมือนเก่า
Ich bitte dich, komm zurück wie früher.
ได้หรือเปล่า
Geht das?
ได้หรือเปล่า
Geht das?
ได้หรือเปล่า
Geht das?





Авторы: รัฐ พิฆาตไพรี, หรินทร์ สุธรรมจรัส


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.