Текст и перевод песни Tattoo Colour - One Night Stand
One Night Stand
One Night Stand
เพียงคืนเดียวบอกกันตรง
ๆ
เธอคงไม่คิดอะไร
Just
for
one
night,
let's
be
honest,
you
probably
don't
think
anything
of
it
เธอกับฉันเหมือนกันแค่ในคืนนี้
บอกกันดี
ๆ
คงเข้าใจ
You
and
I
are
only
together
for
tonight.
Let's
be
clear
and
we'll
both
understand
เพียงคำเดียวบอกมาเบา
ๆ
เธอเหงาหรือคิดอย่างไร
Just
tell
me
softly,
are
you
lonely
or
what?
แต่ที่เห็นแววตาทุกอย่างมันฟ้อง
But
I
see
it
in
your
eyes,
everything
is
telling
เธอกลับมาบอก
ให้ฉันนั้นเดินเข้าไป
You
told
me
to
come
in
อย่าปล่อยใจในคืนที่สับสน
Don't
let
yourself
go
in
a
confusing
night
กับใครสักคนที่ไม่รู้เป็นใคร
With
someone
you
don't
even
know
ค่ำคืนนี้ยังผ่านพ้นไป
เธอกับฉันไม่มีผู้ใด
This
night
will
pass,
you
and
I
are
no
one's
เมื่ออารมณ์บังคับจิตใจ
และเธอกับฉันก็พลันหวั่นไหว
When
emotions
control
our
minds
and
you
and
I
both
tremble
แต่ความจริงที่เรารู้ดี
จบคืนนี้คงต้องไป
But
the
truth
we
know
well,
when
this
night
ends,
we
must
go
our
separate
ways
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
ที่พบกันในตอนเช้าแล้วเดินจากไป
What
will
tomorrow
be
like,
when
we
meet
in
the
morning
and
walk
away?
คน
ๆ
นึงผ่านมาคืนนึง
มีความลึกซึ้งอะไร
Someone
who's
here
for
one
night,
what
kind
of
depth
is
there?
จบอย่างนั้นทุกวันไม่เคยจะคิด
ชีวิตเธอมีไว้เพื่อใคร
It
ends
like
that
every
day,
never
thinking,
who
is
your
life
for?
มองตัวเองตื่นมาลืมตา
เฝ้าหาสักคนห่วงใย
Look
at
yourself,
wake
up
and
open
your
eyes,
look
for
someone
who
cares
คำว่ารักไม่เคยสัมผัสไม่เห็น
สิ่งที่มันเป็นตอนนี้มีใครเข้าใจ
The
word
love,
I've
never
felt
it,
I
don't
see
it,
what
it
is
now,
does
anyone
understand?
อย่าปล่อยใจในคืนที่สับสน
Don't
let
yourself
go
in
a
confusing
night
กับใครสักคนที่ไม่รู้เป็นใคร
With
someone
you
don't
even
know
ค่ำคืนนี้ยังผ่านพ้นไป
เธอกับฉันไม่มีผู้ใด
This
night
will
pass,
you
and
I
are
no
one's
เมื่ออารมณ์บังคับจิตใจ
และเธอกับฉันก็พลันหวั่นไหว
When
emotions
control
our
minds
and
you
and
I
both
tremble
แต่ความจริงที่เรารู้ดี
จบคืนนี้คงต้องไป
But
the
truth
we
know
well,
when
this
night
ends,
we
must
go
our
separate
ways
สุดท้ายเมื่อเธอจากไป
ที่เหลือคือความอ้างว้างเพราะไม่มีใคร
In
the
end,
when
you
leave,
all
that's
left
is
emptiness
because
there's
no
one
อย่าปล่อยใจในคืนที่สับสน
Don't
let
yourself
go
in
a
confusing
night
กับใครสักคนที่ไม่รู้เป็นใคร
With
someone
you
don't
even
know
ค่ำคืนนี้ยังผ่านพ้นไป
เธอกับฉันไม่มีผู้ใด
This
night
will
pass,
you
and
I
are
no
one's
เมื่ออารมณ์บังคับจิตใจ
และเธอกับฉันก็พลันหวั่นไหว
When
emotions
control
our
minds
and
you
and
I
both
tremble
แต่ความจริงที่เรารู้ดี
จบคืนนี้คงต้องไป
But
the
truth
we
know
well,
when
this
night
ends,
we
must
go
our
separate
ways
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
ที่พบกันในตอนเช้า
What
will
tomorrow
be
like,
when
we
meet
in
the
morning?
ค่ำคืนนี้ยังผ่านพ้นไป
เธอกับฉันไม่มีผู้ใด
This
night
will
pass,
you
and
I
are
no
one's
เมื่ออารมณ์บังคับจิตใจ
และเธอกับฉันก็พลันหวั่นไหว
When
emotions
control
our
minds
and
you
and
I
both
tremble
แต่ความจริงที่เรารู้ดี
จบคืนนี้คงต้องไป
But
the
truth
we
know
well,
when
this
night
ends,
we
must
go
our
separate
ways
สุดท้ายเมื่อเธอจากไป
ที่เหลือคือความอ้างว้างเพราะไม่มีใคร
In
the
end,
when
you
leave,
all
that's
left
is
emptiness
because
there's
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Christopher Maurice, Bereal Joseph A, Mc Call Kevin L, Bereal Charles W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.