Текст и перевод песни Tattoo Colour - Pleng Sood Tai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleng Sood Tai
Pleng Sood Tai
แสงอาทิตย์ที่ร้อนแรง
The
scorching
sun
บ่ายวันหนึ่งที่ร้อนแดด
One
hot
afternoon
ถึงยามเย็นก็ยังจางหาย
Comes
evening
it
still
doesn't
disappear
จันทร์เต็มดวงที่สวยงาม
The
beautiful
full
moon
แต่ในคืนที่ข้างแรม
But
on
a
waning
night
แสงดวงจันทร์ก็ลบเลือนไป
The
moonlight
also
fades
away
วันที่เราได้รู้จัก
วันที่เราได้พบกัน
The
day
we
met,
the
day
we
found
each
other,
ฉันและเธอสุขใจแค่ไหน
How
happy
we
were,
you
and
I.
ในวันหนึ่งที่ต้องลา
On
the
day
we
must
say
goodbye,
อาจจะมีคราบน้ำตา
There
may
be
tears,
รักจะยังไม่ลบเลือนไป
Our
love
will
not
fade
away.
จะมีถ้อยคำบอกลาภาษาใดๆ
What
parting
words
could
I
say
ที่จะแทนด้วยความรู้สึก
To
express
my
feelings?
เรื่องในใจที่ฉันนั้นอยากจะฝากไว้
The
things
I
want
to
tell
you
ต้องบอกลาผ่านเพลงนี้แทนความในใจจากฉัน
I
will
sing
in
this
song
for
you.
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
Let
this
be
the
last
song,
the
last
time
we
meet,
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Just
one
song
that
I
want
you
to
keep,
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we've
shared
until
this
very
end,
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Before
the
time
comes
for
us
to
part
ways.
นาฬิกาที่หมุนเวียน
Time
that
moves
forward,
ใจคนเราที่แปรเปลี่ยน
Our
hearts
that
change,
เรื่องดีๆ
จะยังเก็บไว้
The
good
memories
will
be
kept.
แสงอาทิตย์ที่สวยงาม
The
beautiful
sunshine,
ผ่านราตรีที่ยาวนาน
Through
the
long
nights,
ถึงเวลาจะพบกันใหม่
When
it's
time
to
meet
again.
จะมีถ้อยคำบอกลาภาษาใดๆ
What
parting
words
could
I
say
ที่จะแทนด้วยความรู้สึก
To
express
my
feelings?
เรื่องในใจที่ฉันนั้นอยากจะฝากไว้
The
things
I
want
to
tell
you
ต้องบอกลาผ่านเพลงนี้แทนความในใจจากฉัน
I
will
sing
in
this
song
for
you.
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
Let
this
be
the
last
song,
the
last
time
we
meet,
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Just
one
song
that
I
want
you
to
keep,
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we've
shared
until
this
very
end,
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Before
the
time
comes
for
us
to
part
ways.
จะร้องให้เธอเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
I
will
sing
for
you
as
the
last
song,
the
last
time
we
meet,
เพลงเดียวเท่านั้น
อยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Just
one
song
that
I
want
you
to
keep,
ทุกความทรงจำ
ผ่านมาจนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we've
shared
until
this
very
end,
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Before
the
time
comes
for
us
to
part
ways.
ฝากเป็นเพลงสุดท้าย
ที่เราจะได้พบเจอกัน
Let
this
be
the
last
song,
the
last
time
we
meet,
เพลงเดียวเท่านั้น
และอยากให้เธอเป็นคนเก็บไว้
Just
one
song,
and
I
want
you
to
keep
it,
ทุกความทรงจำ
ผ่านมา
จนนาทีสุดท้าย
Every
memory
we've
shared,
until
the
very
end,
ก่อนหมดเวลา
ที่เราต้องร้างไกล
Before
the
time
comes
for
us
to
part
ways.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruzz Pikatpairee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.