Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอบคุณกับทุกสิ่ง
ขอบคุณกับทุกอย่างที่ให้ฉัน
ไม่ว่าจะสัญญา
ไม่ว่าจะหัวใจที่ให้ฉัน
Danke
für
alles,
danke
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast.
Seien
es
Versprechen,
sei
es
das
Herz,
das
du
mir
gegeben
hast.
* ก็ไม่เคยคิดว่าเกิดมาฉันจะเจอรักที่จริงใจ
ไม่เคยมองเห็นว่ามีแม้ใครที่เคยให้กัน
* Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
geboren
wurde,
um
wahre
Liebe
zu
finden.
Ich
habe
nie
gesehen,
dass
es
jemanden
gab,
der
sie
mir
je
gegeben
hat.
ก็เกินจะคิดว่าในชีวิตจะมีจริงอย่างในฝัน
และคนๆ
นั้นคือเธอ
Es
war
unvorstellbar,
dass
es
im
Leben
wirklich
wie
im
Traum
sein
könnte.
Und
diese
Person
bist
du.
**
รู้มั้ยจ๊ะว่ารักเหมือนฝันที่เธอให้มา
รักซึ้งๆที่เห็นภาพเธอปรากฏในตา
**
Weißt
du,
dass
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast,
wie
ein
Traum
ist?
Eine
tiefe
Liebe,
bei
der
dein
Bild
in
meinen
Augen
erscheint.
รักที่เธอให้มา
จะคอยรักษาดูแลด้วยใจ
Die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast,
werde
ich
mit
meinem
Herzen
hüten
und
pflegen.
***
แล้วในคำๆ
นี้ที่ฉันควรพูดออกไป
และจะไม่มีวันเสียใจที่พูดออกมา
***
Und
dieses
Wort,
das
ich
aussprechen
sollte,
und
ich
werde
es
niemals
bereuen,
es
ausgesprochen
zu
haben.
(แค่อยากให้)
รู้เพียงว่า
ฉันนั้นรักเธอ
(Ich
möchte
nur,
dass
du)
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
จากสิ่งที่สวยงามที่อยู่ในสายตาของเธอนั้น
ทุกอย่างที่สัมผัส
ที่เราได้รักกัน
จนวันนี้
Von
dem
Schönen
in
deinen
Augen,
allem,
was
wir
berührt
haben,
unserer
Liebe
füreinander,
bis
zum
heutigen
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.