Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หากมีใครคนนึงส่งตะเกียงลงมา
Wenn
jemand
eine
Lampe
herabschicken
würde
จากดวงดาวอธิษฐานได้ตามต้องการ
Von
den
Sternen,
könntest
du
nach
Wunsch
bitten
ขอได้จริงทุกอย่างหนึ่งประการแค่เท่านั้น
Könntest
wirklich
alles
erbitten,
nur
eine
einzige
Sache
อยากรู้บ้างนะใครอยากจะขอพรอะไร
Ich
möchte
wissen,
wer
sich
was
wünschen
würde
ถ้าขอได้แล้วจะสุขอย่างนั้นจนเมื่อไหร่กัน
Wenn
du
es
bekämst,
wie
lange
wärst
du
dann
so
glücklich?
อาจมีใครบางคนอยากจะรวยล้นฟ้า
Vielleicht
möchte
jemand
unermesslich
reich
sein
อยากมีเงินมีอำนาจเหนือใครคนใด
Möchte
Geld
und
Macht
über
jeden
anderen
haben
ขอให้เป็นดาราอยากเป็นดาวอยู่บนฟ้าคนต่อไป
Wünscht
sich,
ein
Star
zu
sein,
möchte
der
nächste
Stern
am
Himmel
sein
อยากรู้บ้างนะใครอยากจะขอพรอะไร
Ich
möchte
wissen,
wer
sich
was
wünschen
würde
ถ้าขอได้แล้วจะสุขอย่างนั้นจนเมื่อไหร่กัน
Wenn
du
es
bekämst,
wie
lange
wärst
du
dann
so
glücklich?
หากสวรรค์บันดาลให้เราได้ทุกอย่าง
Wenn
der
Himmel
uns
alles
gewähren
würde
พรสวรรค์บันดาลให้คนที่ต้องการ
Die
Gabe
gewährt
es
denen,
die
es
begehren
อยากจะขออะไรก็บอกไป
Was
immer
du
dir
wünschst,
sag
es
einfach
หวังลมๆ
ในจิตใจ
ขอยังไงก็คงไม่มีทาง
Vergebliche
Hoffnungen
im
Herzen,
egal
wie
du
bittest,
es
gibt
wohl
keinen
Weg
อธิษฐานให้นานเท่าไหร่ก็ไม่พอ
Egal
wie
lange
du
betest,
es
ist
nicht
genug
กี่คำขอก็คงเป็นพรที่ว่างเปล่า
Wie
viele
Bitten
auch
immer,
es
wären
wohl
leere
Gaben
พรสวรรค์ที่แท้จริงคือหัวใจเรา
Die
wahre
Gabe
ist
unser
Herz
กำหนดได้ทุกอย่าง
Es
kann
alles
bestimmen
อาจมีใครบางคน
อยากจะเจอรักแท้
Vielleicht
möchte
jemand
wahre
Liebe
finden
แต่ในใจกลัวจะแพ้ไม่ยอมมีใคร
Aber
im
Herzen
herrscht
Angst
zu
verlieren,
man
wagt
es
nicht,
jemanden
zu
haben
รักเขามาแสนนาน
แต่ไม่กล้าเอ่ยคำนั้นออกไป
Liebt
sie
schon
so
lange,
aber
traut
sich
nicht,
jene
Worte
auszusprechen
อาจมีใครบางคนหยิบตะเกียงเอามา
Vielleicht
nimmt
jemand
die
Lampe
zur
Hand
แต่ในใจมีปัญหาค้างคามากมาย
Aber
im
Herzen
gibt
es
viele
ungelöste
Probleme
ขอเป็นผู้วิเศษเสกเอาเองเลยได้ไหม
Wünscht
sich,
ein
Zauberer
zu
sein,
um
es
selbst
herbeizuzaubern,
geht
das?
อยากรู้บ้างนะใครอยากจะขอพรอะไร
Ich
möchte
wissen,
wer
sich
was
wünschen
würde
ถ้าขอได้แล้วจะสุขอย่างนั้นจนเมื่อไหร่กัน
Wenn
du
es
bekämst,
wie
lange
wärst
du
dann
so
glücklich?
หากสวรรค์บันดาลให้เราได้ทุกอย่าง
Wenn
der
Himmel
uns
alles
gewähren
würde
พรสวรรค์บันดาลให้คนที่ต้องการ
Die
Gabe
gewährt
es
denen,
die
es
begehren
อยากจะขออะไรก็บอกไป
Was
immer
du
dir
wünschst,
sag
es
einfach
หวังลมๆ
ในจิตใจ
ขอยังไงก็คงไม่มีทาง
Vergebliche
Hoffnungen
im
Herzen,
egal
wie
du
bittest,
es
gibt
wohl
keinen
Weg
อธิษฐานให้นานเท่าไหร่ก็ไม่พอ
Egal
wie
lange
du
betest,
es
ist
nicht
genug
กี่คำขอก็คงเป็นพรที่ว่างเปล่า
Wie
viele
Bitten
auch
immer,
es
wären
wohl
leere
Gaben
พรสวรรค์ที่แท้จริงคือหัวใจเรา
Die
wahre
Gabe
ist
unser
Herz
กำหนดได้ทุกอย่าง
Es
kann
alles
bestimmen
อยากรู้บ้างนะใครอยากจะขอพรอะไร
Ich
möchte
wissen,
wer
sich
was
wünschen
würde
ถ้าขอได้แล้วจะสุขอย่างนั้นจนเมื่อไหร่กัน
Wenn
du
es
bekämst,
wie
lange
wärst
du
dann
so
glücklich?
หากสวรรค์บันดาลให้เราได้ทุกอย่าง
Wenn
der
Himmel
uns
alles
gewähren
würde
พรสวรรค์บันดาลให้คนที่ต้องการ
Die
Gabe
gewährt
es
denen,
die
es
begehren
อยากจะขออะไรก็บอกไป
Was
immer
du
dir
wünschst,
sag
es
einfach
หวังลมๆ
ในจิตใจ
ขอยังไงก็คงไม่มีทาง
Vergebliche
Hoffnungen
im
Herzen,
egal
wie
du
bittest,
es
gibt
wohl
keinen
Weg
อธิษฐานให้นานเท่าไหร่ก็ไม่พอ
Egal
wie
lange
du
betest,
es
ist
nicht
genug
กี่คำขอก็คงเป็นพรที่ว่างเปล่า
Wie
viele
Bitten
auch
immer,
es
wären
wohl
leere
Gaben
พรสวรรค์ที่แท้จริงคือหัวใจเรา
Die
wahre
Gabe
ist
unser
Herz
กำหนดได้ทุกอย่าง
Es
kann
alles
bestimmen
พรสวรรค์ที่แท้จริงคือหัวใจเรา
Die
wahre
Gabe
ist
unser
Herz
พรสวรรค์ที่แท้จริงคือหัวใจเธอ
Die
wahre
Gabe
ist
dein
Herz
พรสวรรค์คือความรักในสิ่งใด
Die
Gabe
ist
die
Liebe
zu
etwas
ให้สิ่งนั้นนำพาไป
ไม่ว่าอะไรที่ใจเราต้องการ
Lass
diese
Sache
den
Weg
weisen,
was
auch
immer
unser
Herz
begehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ตรงแนว
дата релиза
06-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.