Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หยุดอยู่ตรงนั้นไว้เพียงเท่านั้น
Bleib
genau
da
stehen,
nur
da.
มันคงจะดีกว่า
Das
wäre
wohl
besser.
เธออาจไม่พร้อม
Du
bist
vielleicht
nicht
bereit,
ถ้าเธอได้รู้ต้องเจออะไร
wenn
du
wüsstest,
was
dich
erwartet.
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
wenn
du
dir
noch
nicht
sicher
bist.
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
Wenn
du
lächelst,
lässt
es
mich
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
nur
an
eines
denken.
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Komm
nicht
noch
ein
Stückchen
näher,
ระวังให้ดีนะ
pass
gut
auf.
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
bevor
ich
meine
Meinung
ändere.
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
lebe
ich
mit
dem
Herzschmerz.
ในใจยังคงร้าวราน
Mein
Herz
ist
immer
noch
gebrochen.
ต้องเหงาไปนานแค่ไหน
Wie
lange
muss
ich
noch
einsam
sein?
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst
du
immer
noch
nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was
ich
denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie
sehr
mein
Herz
bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn
du
es
merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber
keine
Gefühle
für
mich
hast,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor
ich
dich
mit
ganzem
Herzen
liebe.
หยุดอยู่ตรงนั้นไม่ต้องมาทัก
Bleib
da
stehen,
grüß
mich
nicht.
ทำตัวไม่ค่อยถูก
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll.
แต่งตัวแบบนั้นเดินมาทางนี้
So
gekleidet
hierher
zu
kommen,
มันอันตรายเด้อ
das
ist
gefährlich,
hey.
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
wenn
du
dir
noch
nicht
sicher
bist.
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
Wenn
du
lächelst,
lässt
es
mich
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
nur
an
eines
denken.
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Komm
nicht
noch
ein
Stückchen
näher,
ระวังให้ดีนะ
pass
gut
auf.
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
bevor
ich
meine
Meinung
ändere.
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
lebe
ich
mit
dem
Herzschmerz.
ต้องการแค่ใครสักคน
Ich
brauche
nur
irgendjemanden.
ไม่รู้จะทนได้ไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalten
kann.
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst
du
immer
noch
nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was
ich
denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie
sehr
mein
Herz
bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn
du
es
merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber
keine
Gefühle
für
mich
hast,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor
ich
dich
mit
ganzem
Herzen
liebe.
ยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst
du
immer
noch
nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was
ich
denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie
sehr
mein
Herz
bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn
du
es
merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber
keine
Gefühle
für
mich
hast,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor
ich
dich
mit
ganzem
Herzen
liebe.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An
Tagen,
an
denen
ich
niemanden
habe,
จิตใจจะอ่อนไหว
ist
mein
Herz
verletzlich.
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor
ich
dich
mit
ganzem
Herzen
liebe.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An
Tagen,
an
denen
ich
niemanden
habe,
และเธอน่ะมีไหม
und
du,
hast
du
jemanden?
อย่ามาทักถ้าเธอไม่คิดมีใจ
grüß
mich
nicht,
wenn
du
keine
Gefühle
für
mich
hast.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An
Tagen,
an
denen
ich
niemanden
habe,
จิตใจจะอ่อนไหว
ist
mein
Herz
verletzlich.
ก่อนจะทนไม่ไหว
bevor
ich
es
nicht
mehr
aushalte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rut Pikatpairee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.