Tattoo Colour - ยังอีก - перевод текста песни на немецкий

ยังอีก - Tattoo Colourперевод на немецкий




ยังอีก
Warte noch
หยุดอยู่ตรงนั้นไว้เพียงเท่านั้น
Bleib genau da stehen, nur da.
มันคงจะดีกว่า
Das wäre wohl besser.
เธออาจไม่พร้อม
Du bist vielleicht nicht bereit,
ถ้าเธอได้รู้ต้องเจออะไร
wenn du wüsstest, was dich erwartet.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
wenn du dir noch nicht sicher bist.
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
Wenn du lächelst, lässt es mich
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
nur an eines denken.
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Komm nicht noch ein Stückchen näher,
ระวังให้ดีนะ
pass gut auf.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
bevor ich meine Meinung ändere.
ในเวลานี้
Im Moment
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
lebe ich mit dem Herzschmerz.
ในใจยังคงร้าวราน
Mein Herz ist immer noch gebrochen.
ต้องเหงาไปนานแค่ไหน
Wie lange muss ich noch einsam sein?
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst du immer noch nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was ich denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie sehr mein Herz bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn du es merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber keine Gefühle für mich hast,
กลับไปซะ
geh zurück,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor ich dich mit ganzem Herzen liebe.
หยุดอยู่ตรงนั้นไม่ต้องมาทัก
Bleib da stehen, grüß mich nicht.
ทำตัวไม่ค่อยถูก
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll.
แต่งตัวแบบนั้นเดินมาทางนี้
So gekleidet hierher zu kommen,
มันอันตรายเด้อ
das ist gefährlich, hey.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ถ้าเธอยังไม่แน่ใจ
wenn du dir noch nicht sicher bist.
เวลาเธอยิ้มมันทำให้ฉัน
Wenn du lächelst, lässt es mich
นั้นคิดอยู่เรื่องเดียว
nur an eines denken.
อย่าเข้ามาชิดเกินไปอีกนิด
Komm nicht noch ein Stückchen näher,
ระวังให้ดีนะ
pass gut auf.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
bevor ich meine Meinung ändere.
ในเวลานี้
Im Moment
ฉันอยู่กับความเจ็บช้ำ
lebe ich mit dem Herzschmerz.
ต้องการแค่ใครสักคน
Ich brauche nur irgendjemanden.
ไม่รู้จะทนได้ไหม
Ich weiß nicht, ob ich es aushalten kann.
ยังยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst du immer noch nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was ich denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie sehr mein Herz bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn du es merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber keine Gefühle für mich hast,
กลับไปซะ
geh zurück,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor ich dich mit ganzem Herzen liebe.
ยังไม่รู้ตัวอีก
Merkst du immer noch nicht,
ว่าฉันคิดอะไร
was ich denke?
หัวใจฉันสั่นขนาดไหน
Wie sehr mein Herz bebt?
หากเธอรู้ตัวอยู่
Wenn du es merkst,
แต่ไม่ได้คิดมีใจ
aber keine Gefühle für mich hast,
กลับไปซะ
geh zurück,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor ich dich mit ganzem Herzen liebe.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An Tagen, an denen ich niemanden habe,
จิตใจจะอ่อนไหว
ist mein Herz verletzlich.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ก่อนจะรักเธอหมดหัวใจ
bevor ich dich mit ganzem Herzen liebe.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An Tagen, an denen ich niemanden habe,
และเธอน่ะมีไหม
und du, hast du jemanden?
กลับไปซะ
Geh zurück,
อย่ามาทักถ้าเธอไม่คิดมีใจ
grüß mich nicht, wenn du keine Gefühle für mich hast.
วันที่ฉันไม่มีใคร
An Tagen, an denen ich niemanden habe,
จิตใจจะอ่อนไหว
ist mein Herz verletzlich.
กลับไปซะ
Geh zurück,
ก่อนจะทนไม่ไหว
bevor ich es nicht mehr aushalte.





Авторы: Rut Pikatpairee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.