Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ็บแล้วไม่จำ
Verletzt und doch nicht lernfähig
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ
เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
Egal
wie
oft
verletzt,
ich
lerne
es
nicht.
Dieser
Schmerz
quält
mich.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
Er
bohrt
sich
ein
und
wiederholt
sich,
mehr
als
irgendjemand
verstehen
kann.
แต่เจ็บสักกี่ครั้งก็จะยอม
Aber
egal
wie
oft
es
weh
tut,
ich
werde
es
akzeptieren.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
Egal
wie
viel
ich
noch
weinen
muss.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
Ich
werde
den
Schmerz
ertragen
und
ihn
allein
bewältigen.
ฉันเจ็บไม่จำ
เวลาจะทำจะคิดอะไร
Ich
bin
schmerzunempfindlich.
Wenn
ich
etwas
tue
oder
denke,
ก็เหมือนโดนทำร้ายเรื่อยมา
ist
es,
als
würde
ich
immer
wieder
verletzt
werden.
ก็พอเข้าใจ
ก็ยอมจะแลกจะมีน้ำตาก็ไม่มีปัญหา
Ich
verstehe
es
irgendwie.
Ich
bin
bereit,
es
einzutauschen,
auch
wenn
es
Tränen
bedeutet,
das
ist
kein
Problem.
อยากเป็นนกก็ต้องบินถ้าไม่บินก็ไม่ได้ไป
Willst
du
ein
Vogel
sein,
musst
du
fliegen;
wenn
du
nicht
fliegst,
kommst
du
nicht
voran.
อยากจะรักก็ต้องลอง
เธอไม่มองก็ไม่เป็นไร
Willst
du
lieben,
musst
du
es
versuchen.
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
macht
das
nichts.
ชินแล้ว
ไม่เคยบ่น
และจะทนเอาไว้
Ich
bin
es
gewohnt.
Ich
habe
mich
nie
beschwert
und
werde
es
aushalten.
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ
เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
Egal
wie
oft
verletzt,
ich
lerne
es
nicht.
Dieser
Schmerz
quält
mich.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
Er
bohrt
sich
ein
und
wiederholt
sich,
mehr
als
irgendjemand
verstehen
kann.
แต่เจ็บสักกี่ครั้งก็จะยอม
Aber
egal
wie
oft
es
weh
tut,
ich
werde
es
akzeptieren.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
Egal
wie
viel
ich
noch
weinen
muss.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
Ich
werde
den
Schmerz
ertragen
und
ihn
allein
bewältigen.
บางคนก็งง
ทำไมฉันล้มลงตรงที่เดิมแล้วยังจะย้อนมาใหม่
Manche
Leute
wundern
sich,
warum
ich
am
selben
Ort
falle
und
trotzdem
wieder
zurückkomme.
ในมือของเธอยังมีมีดเล่มเดิมและเธอพร้อมที่จะใช้
In
deiner
Hand
ist
immer
noch
dasselbe
Messer,
und
du
bist
bereit,
es
zu
benutzen.
อยากจะซัดเอาให้แรง
เธอไม่แคร์ก็ไม่เป็นไร
Verletz
mich
ruhig
heftig.
Wenn
es
dir
egal
ist,
macht
das
nichts.
อยากจะทิ้งเอาให้ตายไม่ต้องอายฉันไม่เป็นไร
Willst
du
mich
fallen
lassen,
bis
ich
am
Boden
bin,
schäm
dich
nicht,
mir
macht
das
nichts
aus.
ชินแล้ว
ไม่เคยบ่น
และจะทนเอาไว้
Ich
bin
es
gewohnt.
Ich
habe
mich
nie
beschwert
und
werde
es
aushalten.
เหมือนนิยายจะจบตอน
ทำให้เราไม่อยากนอน
Wie
ein
Roman,
dessen
Kapitel
endet,
was
mich
wachhält.
ต้องฝืนมาดู
ต้องลุกขึ้นมา
Ich
muss
mich
zwingen
hinzusehen,
muss
aufstehen.
แม้เรื่องราวจะผิดหวัง
ฉันก็ยังจะอ่านมัน
Auch
wenn
die
Geschichte
enttäuschend
ist,
werde
ich
sie
weiterlesen.
อย่างนั้น
ทุกเวลา
จะทำร้ายเท่าไร
So
ist
es,
jederzeit.
Egal
wie
sehr
du
mich
verletzt.
ฉันพร้อมจะอยู่
ให้เธอรู้ว่าใจฉันมีคุณค่า
Ich
bin
bereit
zu
bleiben,
damit
du
weißt,
dass
mein
Herz
wertvoll
ist.
หวังสักวัน
เพียงสักวัน
เธอจะ
รัก
รักกัน
Ich
hoffe
auf
einen
Tag,
nur
einen
Tag,
an
dem
du
mich
lieben
wirst,
wir
uns
lieben
werden.
เจ็บสักกี่ครั้งก็ไม่จำ
เจ็บอยู่อย่างนั้นทรมาน
Egal
wie
oft
verletzt,
ich
lerne
es
nicht.
Dieser
Schmerz
quält
mich.
มันตอกและย้ำเกินกว่าที่ใครเข้าใจ
Er
bohrt
sich
ein
und
wiederholt
sich,
mehr
als
irgendjemand
verstehen
kann.
และต่อให้เจ็บอีกครั้งก็จะยอม
Und
selbst
wenn
es
wieder
weh
tut,
werde
ich
es
akzeptieren.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไหร่
Egal
wie
viel
ich
noch
weinen
muss.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
Ich
werde
den
Schmerz
ertragen
und
ihn
allein
bewältigen.
แค่เพียงคนเดียว
Nur
ich
allein.
เจ็บสักกี่ครั้ง
เจ็บสักกี่ครั้ง
Wie
oft
verletzt,
wie
oft
verletzt.
ไม่ว่าจะร้องอีกสักเท่าไร
Egal
wie
viel
ich
noch
weinen
muss.
จะเจ็บและทนรับไว้เพียงคนเดียว
Ich
werde
den
Schmerz
ertragen
und
ihn
allein
bewältigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruzz Pikatpairee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.