Tattoo Colour - แปรผกผัน - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tattoo Colour - แปรผกผัน




แปรผกผัน
Inversely Proportional
เหม่อมอง อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะหมุนไป
Gazing at the sun that has set beyond the horizon, as it continues turning,
ความเหงากับวันเวลาก็แปรผันตรงกันไป ยิ่งนานเท่าไร ยิ่งเหงา
Loneliness and the passage of time are directly proportional, the longer it is, the lonelier it gets,
หลับตา นอนคิดอยากรู้ปัญหาอยากจะเข้าใจ
Closing my eyes, I lie here pondering on the problem, trying to understand,
ความรักกับวันเวลาแปรผกผันกันหรือไง ยิ่งนานเท่าไร รักยิ่งน้อยลง
Are love and the passage of time inversely proportional, the longer it is, the less I love?
** เหตุใดความรัก ที่ล้นดวงใจ ลดจนลบเลือนไป
** Why has the love that was overflowing my heart, diminished and faded away?
ทุกคืนยังรอว่าเธอจะกลับมาไหม
Every night, I still wait, wondering if you will come back,
กลับเป็นความเหงา รุมเร้าดวงใจ เหงามันหนาวเกินไป
Instead, it has turned into loneliness, tormenting my heart, the loneliness is unbearable,
ฉันขอให้เธอรักฉันอีกครั้งได้ไหม
I beg you, can you love me once more?
เหม่อมอง อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะเข้าใจ
Gazing at the sun that has set beyond the horizon, as I finally understand,
ความรัก จะแปรผกผันกับความเหงาในหัวใจ
Love is inversely proportional to the loneliness in my heart,
ยิ่งรักเท่าไร เหงายิ่งน้อยลง
The more I love, the less lonely I am,
หลักการ ความรักกับวันเวลาและความเหงาใจ
The principle of love, the passage of time, and the loneliness of the heart,
เรียงร้อยเป็นสมการ การแปรผกผันแทนค่าไป มีใครเข้าใจสิ่งนั้น
Can be expressed as an equation, an inverse proportion, but can anyone understand it?
สุดท้าย จะคิดหลักการจากไหนก็ไม่สำคัญ
In the end, the principles we devise are irrelevant,
วันนั้นที่เธอจากไป มีทางไหนแก้ไขมัน หลักการร้อยพัน ไม่มีคำตอบ(**)
On that day when you left, was there any way to fix it? Countless principles, but no answers (**)
เหม่อมอง อาทิตย์ที่ลับขอบฟ้ากว่าจะเข้าใจ
Gazing at the sun that has set beyond the horizon, as I finally understand,
ความรัก จะแปรผกผันกับความเหงาในหัวใจ อย่างนั้น
Love, I see, is inversely proportional to the loneliness in my heart,
ยังรออยู่ทุกวัน ถ้าเธอรักกันฉันไม่เหงาเลย
I'll still wait every day, if you love me, I'll never feel lonely again,
ถ้ายังรักกันฉันไม่เหงาเลย ตอนเรารักกันฉันไม่เหงาเลย
If you still love me, I'll never feel lonely again, when we were in love, I never felt lonely,





Авторы: Ruzz Pikatpairee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.