Разлетаясь
на
осколки
In
Scherben
zerfallend,
Разговоры,
недомолвки
Gespräche,
Andeutungen,
Убивают
стрелы
колких
фраз
vernichten
die
Pfeile
spitzer
Phrasen.
Мы
как
раненые
волки
Wir
sind
wie
verwundete
Wölfe,
След
кровавый
тянем
долгий
ziehen
eine
lange
Blutspur,
И
победы
разделяют
нас
und
Siege
trennen
uns.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Это
чья
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
И
мы
рядом,
но
Und
wir
sind
nah,
aber
Холод
как
стена
Kälte
wie
eine
Wand.
Я
с
тобой
один
Ich
bin
allein
mit
dir,
Ты
со
мной
одна
du
bist
allein
mit
mir.
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Чья
это
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
Что
разрушен
мир
Dass
die
Welt
zerstört
ist,
Это
как
война
es
ist
wie
Krieg.
Снова
я
один
Wieder
bin
ich
allein,
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Разум
выдаёт
ошибку
Der
Verstand
meldet
einen
Fehler,
Собираем
из
обрывков
wir
sammeln
aus
Bruchstücken,
Но
не
склеить
все
как
было
вновь
aber
es
lässt
sich
nicht
alles
wieder
zusammenfügen
wie
zuvor.
И
ступая
почвой
зыбкой
Und
auf
unsicherem
Boden
schreitend,
Вязнем
мы
в
обиде
липкой
versinken
wir
im
klebrigen
Groll,
И
так
просто
не
находим
слов
und
finden
so
einfach
keine
Worte.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Это
чья
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
И
мы
рядом,
но
Und
wir
sind
nah,
aber
Холод
как
стена
Kälte
wie
eine
Wand.
Я
с
тобой
один
Ich
bin
allein
mit
dir,
Ты
со
мной
одна
du
bist
allein
mit
mir.
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Чья
это
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
Что
разрушен
мир
Dass
die
Welt
zerstört
ist,
Это
как
война
es
ist
wie
Krieg.
Снова
я
один
Wieder
bin
ich
allein,
Дальше
тишина
Dann
Stille.
И
почвой
зыбкой
Und
auf
unsicherem
Boden
Пару
шагов
ein
paar
Schritte,
Как
из
обрывков
мы
wie
aus
Bruchstücken
wir
Собираем
вновь
wieder
zusammensetzen,
Не
хватает
слов
fehlen
die
Worte.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Это
чья
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
И
мы
рядом,
но
Und
wir
sind
nah,
aber
Холод
как
стена
Kälte
wie
eine
Wand.
Я
с
тобой
один
Ich
bin
allein
mit
dir,
Ты
со
мной
одна
du
bist
allein
mit
mir.
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Чья
это
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
Что
разрушен
мир
Dass
die
Welt
zerstört
ist,
Это
как
война
es
ist
wie
Krieg.
Снова
я
один
Wieder
bin
ich
allein,
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Это
чья
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
И
мы
рядом,
но
Und
wir
sind
nah,
aber
Холод
как
стена
Kälte
wie
eine
Wand.
Я
с
тобой
один
Ich
bin
allein
mit
dir,
Ты
со
мной
одна
du
bist
allein
mit
mir.
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Дальше
тишина
Dann
Stille,
Чья
это
вина?
wessen
Schuld
ist
das?
Что
разрушен
мир
Dass
die
Welt
zerstört
ist,
Это
как
война
es
ist
wie
Krieg.
Снова
я
один
Wieder
bin
ich
allein,
Дальше
тишина
Dann
Stille.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р. кузьмин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.