TattooIN - Волки - перевод текста песни на немецкий

Волки - TattooINперевод на немецкий




Волки
Wölfe
Разлетаясь на осколки
In Scherben zerfallend,
Разговоры, недомолвки
Gespräche, Andeutungen,
Убивают стрелы колких фраз
vernichten die Pfeile spitzer Phrasen.
Мы как раненые волки
Wir sind wie verwundete Wölfe,
След кровавый тянем долгий
ziehen eine lange Blutspur,
И победы разделяют нас
und Siege trennen uns.
Дальше тишина
Dann Stille,
Это чья вина?
wessen Schuld ist das?
И мы рядом, но
Und wir sind nah, aber
Холод как стена
Kälte wie eine Wand.
Я с тобой один
Ich bin allein mit dir,
Ты со мной одна
du bist allein mit mir.
Дальше тишина
Dann Stille.
Дальше тишина
Dann Stille,
Чья это вина?
wessen Schuld ist das?
Что разрушен мир
Dass die Welt zerstört ist,
Это как война
es ist wie Krieg.
Снова я один
Wieder bin ich allein,
Ты одна
du bist allein.
Дальше тишина
Dann Stille.
Разум выдаёт ошибку
Der Verstand meldet einen Fehler,
Собираем из обрывков
wir sammeln aus Bruchstücken,
Но не склеить все как было вновь
aber es lässt sich nicht alles wieder zusammenfügen wie zuvor.
И ступая почвой зыбкой
Und auf unsicherem Boden schreitend,
Вязнем мы в обиде липкой
versinken wir im klebrigen Groll,
И так просто не находим слов
und finden so einfach keine Worte.
Дальше тишина
Dann Stille,
Это чья вина?
wessen Schuld ist das?
И мы рядом, но
Und wir sind nah, aber
Холод как стена
Kälte wie eine Wand.
Я с тобой один
Ich bin allein mit dir,
Ты со мной одна
du bist allein mit mir.
Дальше тишина
Dann Stille.
Дальше тишина
Dann Stille,
Чья это вина?
wessen Schuld ist das?
Что разрушен мир
Dass die Welt zerstört ist,
Это как война
es ist wie Krieg.
Снова я один
Wieder bin ich allein,
Ты одна
du bist allein.
Дальше тишина
Dann Stille.
И почвой зыбкой
Und auf unsicherem Boden
Пару шагов
ein paar Schritte,
Как из обрывков мы
wie aus Bruchstücken wir
Собираем вновь
wieder zusammensetzen,
Не хватает слов
fehlen die Worte.
Дальше тишина
Dann Stille,
Это чья вина?
wessen Schuld ist das?
И мы рядом, но
Und wir sind nah, aber
Холод как стена
Kälte wie eine Wand.
Я с тобой один
Ich bin allein mit dir,
Ты со мной одна
du bist allein mit mir.
Дальше тишина
Dann Stille.
Дальше тишина
Dann Stille,
Чья это вина?
wessen Schuld ist das?
Что разрушен мир
Dass die Welt zerstört ist,
Это как война
es ist wie Krieg.
Снова я один
Wieder bin ich allein,
Ты одна
du bist allein.
Дальше тишина
Dann Stille.
Дальше тишина
Dann Stille,
Это чья вина?
wessen Schuld ist das?
И мы рядом, но
Und wir sind nah, aber
Холод как стена
Kälte wie eine Wand.
Я с тобой один
Ich bin allein mit dir,
Ты со мной одна
du bist allein mit mir.
Дальше тишина
Dann Stille.
Дальше тишина
Dann Stille,
Чья это вина?
wessen Schuld ist das?
Что разрушен мир
Dass die Welt zerstört ist,
Это как война
es ist wie Krieg.
Снова я один
Wieder bin ich allein,
Ты одна
du bist allein.
Дальше тишина
Dann Stille.





Авторы: р. кузьмин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.