Место назначения
Bestimmungsort
Сложно
верить
между
делом
Es
ist
schwer,
nebenbei
zu
glauben
Сложно
делать,
что
сердцу
не
по
себе
Es
ist
schwer,
das
zu
tun,
was
dem
Herzen
widerstrebt
Помнишь,
в
детстве
мы
хотели
Erinnerst
du
dich,
in
der
Kindheit
wollten
wir
Покоренья
небес?
Den
Himmel
erobern?
Глядя
в
небо,
под
гитару
In
den
Himmel
schauend,
zur
Gitarre
Мы
мечтали,
что
сделаем
лучше
мир
Träumten
wir
davon,
die
Welt
zu
verbessern
Правда,
лучше
он
не
стал
- но
Zwar
ist
sie
nicht
besser
geworden
- aber
Хуже
сделались
мы
Wir
sind
schlechter
geworden
Компромиссы
и
заботы
Kompromisse
und
Sorgen
Правда,
жизнь
состояла
из
мелочей
Wahrlich,
das
Leben
bestand
aus
Kleinigkeiten
Мы
учились
жить
комфортно
Wir
lernten,
komfortabel
zu
leben
Непонятно
зачем
Unklar,
wozu
Всё
это
теперь
не
имеет
значенья
All
das
hat
jetzt
keine
Bedeutung
mehr
Наше
место
назначения
Unser
Bestimmungsort
Там,
куда
взлетают
искры
от
костра
Ist
dort,
wo
die
Funken
vom
Lagerfeuer
aufsteigen
Высоко
во
тьме
теряясь
между
звёзд
Hoch
oben
in
der
Dunkelheit,
sich
zwischen
den
Sternen
verlierend
Наше
место
назначения
Unser
Bestimmungsort
Не
работа,
а
седьмые
небеса
Ist
nicht
Arbeit,
sondern
der
siebte
Himmel
И
обратный
начинается
отсчёт
сейчас
Und
der
Countdown
zurück
beginnt
jetzt
Если
были
мы
наивны
Wenn
wir
naiv
waren
Почему
же
мы
счастливы
были
так?
Warum
waren
wir
dann
so
glücklich?
Взлет
карьеры
до
вершины
Der
Aufstieg
der
Karriere
bis
zum
Gipfel
Нам
не
та
высота
Ist
nicht
unsere
Höhe
Но
кто
едет,
тот
доедет
Aber
wer
fährt,
der
kommt
an
Кто
летит
- соответственно
долетит
Wer
fliegt,
der
wird
dementsprechend
ankommen
Что
сегодня
- дело
веры
Was
heute
eine
Frage
des
Glaubens
ist
Завтра
- цель
впереди
Ist
morgen
ein
Ziel
vor
Augen
И
только
лишь
это
имеет
значенье
Und
nur
das
allein
hat
Bedeutung
Наше
место
назначения
Unser
Bestimmungsort
Там,
куда
взлетают
искры
от
костра
Ist
dort,
wo
die
Funken
vom
Lagerfeuer
aufsteigen
Высоко
во
тьме
теряясь
между
звёзд
Hoch
oben
in
der
Dunkelheit,
sich
zwischen
den
Sternen
verlierend
Наше
место
назначения
Unser
Bestimmungsort
Не
работа,
а
седьмые
небеса
Ist
nicht
Arbeit,
sondern
der
siebte
Himmel
И
обратный
начинается
отсчёт
сейчас
Und
der
Countdown
zurück
beginnt
jetzt
Мы
едем
искать
свой
просвет
в
облаках
Wir
fahren
los,
um
unsere
Lichtung
in
den
Wolken
zu
suchen
Наше
место
назначения
Unser
Bestimmungsort
Не
работа,
а
седьмые
небеса
Ist
nicht
Arbeit,
sondern
der
siebte
Himmel
И
обратный
начинается
отсчёт
сейчас
Und
der
Countdown
zurück
beginnt
jetzt
Мы
едем
искать
наше
место
в
веках
Wir
fahren
los,
um
unseren
Platz
in
den
Jahrhunderten
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р. кузьмин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.