Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Qué Llorar
Wozu weinen
Que
te
han
visto
llorar
por
las
calles
Man
hat
dich
auf
den
Straßen
weinen
sehen
Y
que
escribes
su
nombre
con
sangre
Und
dass
du
ihren
Namen
mit
Blut
schreibst
A
lado
de
dos
corazones,
y
que
tomas
para
olvidarla
Neben
zwei
Herzen,
und
dass
du
trinkst,
um
sie
zu
vergessen
Y
te
ahogas
con
sus
recuerdos,
aunque
ella
ya
no
esta
contigo
Und
du
ertrinkst
in
ihren
Erinnerungen,
obwohl
sie
nicht
mehr
bei
dir
ist
Y
te
ríes
llorando
de
rabia,
la
ra
la
Und
du
lachst
weinend
vor
Wut,
la
ra
la
Ya
cambiaste
sus
besos
por
cerveza
Du
hast
ihre
Küsse
schon
gegen
Bier
getauscht
Porque
sientes
que
es
menos
tu
tristeza
Weil
du
fühlst,
dass
dein
Kummer
so
geringer
ist
A
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
todos
Dir
passiert
dasselbe
wie
allen
Cuando
alguien
nos
rompe
el
corazón
Wenn
jemand
uns
das
Herz
bricht
Para
que
llorar
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Wozu
weinen,
wenn
dir
dasselbe
passiert
wie
mir
Llevo
sus
besos
tan
dentro
de
mi
Ich
trage
ihre
Küsse
so
tief
in
mir
Y
sus
caricias
en
el
corazón
Und
ihre
Zärtlichkeiten
im
Herzen
Llevo
sus
manos
tocando
mi
piel
Ich
spüre
ihre
Hände,
die
meine
Haut
berühren
También
recuerdo
cuando
me
dijo
adiós
Ich
erinnere
mich
auch,
als
sie
mir
Lebewohl
sagte
Para
que
llorar
si
de
tristeza
tomas
tanta
cerveza
Wozu
weinen,
wenn
du
vor
Kummer
so
viel
Bier
trinkst
Yo
te
acompaño
ven
vamos
a
tomar
Ich
leiste
dir
Gesellschaft,
komm,
lass
uns
trinken
gehen
Veras
mañana
seguiremos
igual
Du
wirst
sehen,
morgen
wird
es
uns
genauso
gehen
Solo
que
un
poco
mas
viejos
que
hoy
Nur
ein
bisschen
älter
als
heute
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
Und
jene
Zeiten
wirst
du
nicht
vergessen
können
Ya
cambiaste
sus
besos
por
cerveza
Du
hast
ihre
Küsse
schon
gegen
Bier
getauscht
Porque
sientes
que
es
menos
tu
tristeza
Weil
du
fühlst,
dass
dein
Kummer
so
geringer
ist
A
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
todos
Dir
passiert
dasselbe
wie
allen
Cuando
alguien
nos
rompe
el
corazón
Wenn
jemand
uns
das
Herz
bricht
Para
que
llorar
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Wozu
weinen,
wenn
dir
dasselbe
passiert
wie
mir
Llevo
sus
besos
tan
dentro
de
mi
Ich
trage
ihre
Küsse
so
tief
in
mir
Y
sus
caricias
en
el
corazón
Und
ihre
Zärtlichkeiten
im
Herzen
Llevo
sus
manos
tocando
mi
piel
Ich
spüre
ihre
Hände,
die
meine
Haut
berühren
También
recuerdo
cuando
me
dijo
adiós
Ich
erinnere
mich
auch,
als
sie
mir
Lebewohl
sagte
Para
que
llorar
si
de
tristeza
tomas
tanta
cerveza
Wozu
weinen,
wenn
du
vor
Kummer
so
viel
Bier
trinkst
Yo
te
acompaño
ven
vamos
a
tomar
Ich
leiste
dir
Gesellschaft,
komm,
lass
uns
trinken
gehen
Veras
mañana
seguiremos
igual
Du
wirst
sehen,
morgen
wird
es
uns
genauso
gehen
Solo
que
un
poco
mas
viejos
que
hoy
Nur
ein
bisschen
älter
als
heute
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
Und
jene
Zeiten
wirst
du
nicht
vergessen
können
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar
Und
jene
Zeiten
wirst
du
nicht
vergessen
können
Y
aquellos
tiempos
no
podrás
olvidar.
Und
jene
Zeiten
wirst
du
nicht
vergessen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.