Tatuaje Vivo feat. Rodrigo Levario - Para Qué Llorar - перевод текста песни на немецкий

Para Qué Llorar - Tatuaje Vivo перевод на немецкий




Para Qué Llorar
Wozu weinen
Que te han visto llorar por las calles
Man hat dich auf den Straßen weinen sehen
Y que escribes su nombre con sangre
Und dass du ihren Namen mit Blut schreibst
A lado de dos corazones, y que tomas para olvidarla
Neben zwei Herzen, und dass du trinkst, um sie zu vergessen
Y te ahogas con sus recuerdos, aunque ella ya no esta contigo
Und du ertrinkst in ihren Erinnerungen, obwohl sie nicht mehr bei dir ist
Y te ríes llorando de rabia, la ra la
Und du lachst weinend vor Wut, la ra la
Ya cambiaste sus besos por cerveza
Du hast ihre Küsse schon gegen Bier getauscht
Porque sientes que es menos tu tristeza
Weil du fühlst, dass dein Kummer so geringer ist
A ti te pasa lo mismo que a todos
Dir passiert dasselbe wie allen
Cuando alguien nos rompe el corazón
Wenn jemand uns das Herz bricht
Para que llorar si a ti te pasa lo mismo que a mi
Wozu weinen, wenn dir dasselbe passiert wie mir
Llevo sus besos tan dentro de mi
Ich trage ihre Küsse so tief in mir
Y sus caricias en el corazón
Und ihre Zärtlichkeiten im Herzen
Llevo sus manos tocando mi piel
Ich spüre ihre Hände, die meine Haut berühren
También recuerdo cuando me dijo adiós
Ich erinnere mich auch, als sie mir Lebewohl sagte
Para que llorar si de tristeza tomas tanta cerveza
Wozu weinen, wenn du vor Kummer so viel Bier trinkst
Yo te acompaño ven vamos a tomar
Ich leiste dir Gesellschaft, komm, lass uns trinken gehen
Veras mañana seguiremos igual
Du wirst sehen, morgen wird es uns genauso gehen
Solo que un poco mas viejos que hoy
Nur ein bisschen älter als heute
Y aquellos tiempos no podrás olvidar
Und jene Zeiten wirst du nicht vergessen können
Ya cambiaste sus besos por cerveza
Du hast ihre Küsse schon gegen Bier getauscht
Porque sientes que es menos tu tristeza
Weil du fühlst, dass dein Kummer so geringer ist
A ti te pasa lo mismo que a todos
Dir passiert dasselbe wie allen
Cuando alguien nos rompe el corazón
Wenn jemand uns das Herz bricht
Para que llorar si a ti te pasa lo mismo que a mi
Wozu weinen, wenn dir dasselbe passiert wie mir
Llevo sus besos tan dentro de mi
Ich trage ihre Küsse so tief in mir
Y sus caricias en el corazón
Und ihre Zärtlichkeiten im Herzen
Llevo sus manos tocando mi piel
Ich spüre ihre Hände, die meine Haut berühren
También recuerdo cuando me dijo adiós
Ich erinnere mich auch, als sie mir Lebewohl sagte
Para que llorar si de tristeza tomas tanta cerveza
Wozu weinen, wenn du vor Kummer so viel Bier trinkst
Yo te acompaño ven vamos a tomar
Ich leiste dir Gesellschaft, komm, lass uns trinken gehen
Veras mañana seguiremos igual
Du wirst sehen, morgen wird es uns genauso gehen
Solo que un poco mas viejos que hoy
Nur ein bisschen älter als heute
Y aquellos tiempos no podrás olvidar
Und jene Zeiten wirst du nicht vergessen können
Y aquellos tiempos no podrás olvidar
Und jene Zeiten wirst du nicht vergessen können
Y aquellos tiempos no podrás olvidar.
Und jene Zeiten wirst du nicht vergessen können.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.